Preisgebung

14:58 May 10, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
German term or phrase: Preisgebung
Il s'agit d'une formation "Account optimierung", une présentation avec seulement des titres
Situationsanalyse Ausführungen
Makro-Umgebung
Politische Faktoren (Preisgebung, Selbstbehaltregelung,.)

La seule traduction que j'ai trouvée est "Révélation" au sens religieux du terme..
Merci pour aide !
Hélène ALEXIS
France
Local time: 21:10


Summary of answers provided
4 +1fixation du/des prix
Michael Hesselnberg (X)
4prix administrés
Patrick (pbtraductions)
1état des prix
Jean-Marc Tapernoux (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fixation du/des prix


Explanation:
=

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 21:10
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 125
Notes to answerer
Asker: est-ce que ce n'est pas plutôt Preisfestsetzung ? cela apparaît ailleurs dans le texte


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M-G
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
état des prix


Explanation:
puisque Preisfestsetzung apparaît aussi, je propose cette idée avec comme + ou - équivalents "situation des prix" ou "niveau des prix"

Jean-Marc Tapernoux (X)
Switzerland
Local time: 21:10
Does not meet criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: merci j'ai finalement choisi "définition de prix"

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prix administrés


Explanation:
une proposition un brin provocatrice qui passerait cependant bien dans ce contexte (facteurs politiques).
Je déduis de vos autres questions que ce texte s'adresse à un public suisse et vous renvoie donc aux liens ci-dessous pour voir comment la question est traitée dans les médias suisses (lien 1) et ce qu'en dit le Surveillant des prix (lien 2).


    Reference: http://info.rsr.ch/fr/news/Prix_des_medicaments_les_pharmas_...
    Reference: http://www.preisueberwacher.admin.ch/dokumentation/00073/000...
Patrick (pbtraductions)
Switzerland
Local time: 21:10
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: merci mais je n'ai pas osé faire de "provocation" et ai mis finalement "définition de prix" plus neutre..

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search