ostale namene

English translation: unclassified purposes

19:38 May 8, 2009
Serbian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certification
Serbian term or phrase: ostale namene
Namena uverenja
ostale namene
i u druge svrhe se ne može upotrebiti.
Možda je glupo pitanje, ali pošto sve nekako ide sa purpose, kako bih prevela ostale namene.
Purpose of certification ili samo Purpose
pa ostale namene
pa onda It cannot be used for other purposes
Obično tu piše koja je namena. Pretpostavljam da postoji uobičajeni termin. Ne znam da li nešto sa aim ili intention.
zoe1
Local time: 18:22
English translation:unclassified purposes
Explanation:
A možda bi moglo da ide ovako:

Purpose of certification:
- Unclassified purposes
It cannot be used for any other purpose.

my 2 cents
Selected response from:

Aleksander Vasiljevic
Serbia
Local time: 18:22
Grading comment
Hvala! Mislim da je problem ipak bio u izvornom tekstu. Verovatno da će unclassified biti najjasnije.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3other intent
Natasa Djurovic
4 +1other purposes
John Farebrother
3unclassified purposes
Aleksander Vasiljevic


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
other intent


Explanation:
http://www.datadictionaryadmin.scot.nhs.uk/isddd/16798.html

Kako bi se izbeglo ponavljanje purpose...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-05-08 19:44:33 GMT)
--------------------------------------------------

intent-namena, svrha
Pravni recnik M. Gacic

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-05-08 19:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=intent

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Hvala Nataša.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
16 mins
  -> Hvala

agree  Aleksandar Skobic
31 mins
  -> Hvala

agree  Aleksandra Rodic Gojak
2 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unclassified purposes


Explanation:
A možda bi moglo da ide ovako:

Purpose of certification:
- Unclassified purposes
It cannot be used for any other purpose.

my 2 cents

Aleksander Vasiljevic
Serbia
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala! Mislim da je problem ipak bio u izvornom tekstu. Verovatno da će unclassified biti najjasnije.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
other purposes


Explanation:
'may not be used for other purposes'
što se tiče one namjene, kakvo je to inače uvjerenje? dajte čitav tekst pa će nam biti lakše pomagati vam

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-08 21:27:36 GMT)
--------------------------------------------------

onda možda jednostavno 'unspecified' ili čak 'other', a potom 'may not be used for other purposes' na kraju

John Farebrother
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ovo je obično uverenje sa tržišta rada. Kada se izdaju uverenja obično piše da je namena recimo dobijanje vize, ili tako nešto slično što se prevede kako piše. Ovde mi je problem samo što ja obično prevodim Namenu uverenja kao Purpose of certification, ovde je ostale namene, a kraj je uvek isti u druge svrhe se ne može upotrebiti, cannot or may not be used for other purposes. Samo je problem u ponavljanju jer ako bih ostale namene prevela kao other purposes ili samo other, onda malo smeta na kraju it may not be used for other purposes. Izvinjavam se ako sam bila konfuzna.

Asker: Hvala, unspecified bi takođe otklonilo moguću jezičku nejasnoću.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CroAnglo
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search