do justice

Romanian translation: a fi la inaltime

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:do justice
Romanian translation:a fi la inaltime
Entered by: Florina-Livia Angheluta (X)

09:56 May 8, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Media / Multimedia / Expresie
English term or phrase: do justice
Iata contextul: Am doi omuleti in spatiu. Unul spune: It's more beautiful than I imagined (referindu-se la imaginea pamantului). Iar celalalt raspunde: Pictures will never do it justice.

Stiu ca to do justice to something inseamna a cinsti, a onora, dar nu mi se pare potrivit in contextul asta.
Florina-Livia Angheluta (X)
Local time: 07:38
a fi la inaltime
Explanation:
Fotografiile nu vor fi niciodata la inaltime.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-05-08 10:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

O imagine nu poate reda niciodata "esenta" frumusetii.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-05-08 10:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

:-)
Selected response from:

Oana Popovici
Italy
Local time: 06:38
Grading comment
Multumesc mult de tot, Oana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2nu pot reflecta maretia/frumusetea relitatii
Anca Nitu
4 +2nu sunt de ajuns
anamaria bulgariu
4 +2nu poate fi cuprinsa intr-o fotografie
Annamaria Amik
4 +2e infinit mai frumos decât în fotografii
Florin Ular
5a scoate in evidenta (calitatile, frumusetea)
Valentina Meyer
4nu-i arata toate calitatile
Addriana
4nu vor fi observabile/ perceptibile / demne de atentie
Carmen Lapadat
3 +1a fi la inaltime
Oana Popovici
4nu pot surprinde realitatea
cristina48


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nu sunt de ajuns


Explanation:
Sugestia mea

anamaria bulgariu
Romania
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Multumesc, Anamaria. Eu ma gandeam la ceva de genul... pozele nu ii vor surprinde niciodata adevarata valoare.... sau nu o vor arata niciodata asa...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ELLA IACOB
1 min

agree  RODICA CIOBANU
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nu poate fi cuprinsa intr-o fotografie


Explanation:
Frumusetea ei nu poate fi cuprinsa intr-o fotografie.

Annamaria Amik
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult, Annamaria. Cam asta voiam sa spun si eu.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dasa Suciu
37 mins

agree  Ovidiu Martin Jurj
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nu-i arata toate calitatile


Explanation:
nu-i scot in evidenta toate calitatile

Addriana
Australia
Local time: 14:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc, Addriana. Dar e totusi planeta pamant. Nu stiu daca putem vorbi de "calitatile"... sale. Parerea mea.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nu vor fi observabile/ perceptibile / demne de atentie


Explanation:
....

Carmen Lapadat
Romania
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a fi la inaltime


Explanation:
Fotografiile nu vor fi niciodata la inaltime.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-05-08 10:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

O imagine nu poate reda niciodata "esenta" frumusetii.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-05-08 10:09:18 GMT)
--------------------------------------------------

:-)

Oana Popovici
Italy
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc mult de tot, Oana!
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult, Oana. Tare bine mai suna. Nu se vor ridica niciodata la inaltimea imaginii pe care o au ei in fata ochilor. Da!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Andronache
6 mins
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a scoate in evidenta (calitatile, frumusetea)


Explanation:
Verb 1. do justice - bring out fully or to advantage; "This photograph does not do her justice" http://www.thefreedictionary.com/do justice

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-05-08 10:11:13 GMT)
--------------------------------------------------

cand se vorbeste despre poze cred ca mai potrivit e fumusetea, ca si in exemplul dat de thefreedictionary acolo este vb de fumusetea respectivei :.."does not bring her out fully"

Valentina Meyer
Germany
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Multumesc, Valentina. Frumusetea, da, calitatile... I don't know. Calitatile Pamantului? Intr-o poza?

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nu pot surprinde realitatea


Explanation:
Încă o sugestie.

--------------------------------------------------
Note added at 21 minute (2009-05-08 10:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

"realitatea", în sensul de "adevăr"! ei, dacă "adevărul" e frumos, atunci merge foarte bine şi "să-i surprindă frumuseţea"

cristina48
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
e infinit mai frumos decât în fotografii


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-05-08 10:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sau „Nicio fotografie nu poate să-i redea adevărata frumuseţe!”

Florin Ular
Romania
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dasa Suciu: şi aşa
26 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Ovidiu Martin Jurj
1 day 5 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nu pot reflecta maretia/frumusetea relitatii


Explanation:
aici

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-05-08 20:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

"realitatii" pardon, captetele tastaturii par sa fie in greva

Anca Nitu
Local time: 00:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina48: :) typo? i se poate întâmpla oricui, mai ales atunci când se grăbeşte :)
11 hrs
  -> intrucat corectia afisata cu 11 ore mai devreme decat acest comentariu zice ca da , nu avem motive sa ne indoim

agree  Ovidiu Martin Jurj
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search