MECIENDOLA CALLA

French translation: Voir ci-dessous

16:45 May 6, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / LISTE DE JOUETS
Spanish term or phrase: MECIENDOLA CALLA
C.V.PICOLINA GATEADORA 8 FUNCIONES 32X18X25
TRY ME.MUÑECA 6FUNC.MECIENDOLA CALLA 26X37X19
C.V.BEBE MEON CON ACC. 30X29X16
Nazareth
Local time: 23:58
French translation:Voir ci-dessous
Explanation:
Poupée qui arrête de pleurer si l'enfant la berce.
Alors pour tourner ça en style télégraphique...
Tout dépend du public visé. Si c'est l'enfant, on pourrait mettre "arrête de pleurer si tu la berces"... Ou "arrête de pleurer avec les bercements"
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 23:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Voir ci-dessous
Fabien Champême
3 +1se tait/se calme lorqu'on la berce
Béatrice Noriega


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
se tait/se calme lorqu'on la berce


Explanation:
...

Béatrice Noriega
France
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X)
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Voir ci-dessous


Explanation:
Poupée qui arrête de pleurer si l'enfant la berce.
Alors pour tourner ça en style télégraphique...
Tout dépend du public visé. Si c'est l'enfant, on pourrait mettre "arrête de pleurer si tu la berces"... Ou "arrête de pleurer avec les bercements"

Fabien Champême
Spain
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Luisa Galván: D'accord
38 mins

agree  Sylvia Moyano Garcia
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search