podrán repercutir

English translation: could have a significant impact on

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:podrán repercutir significativamente en
English translation:could have a significant impact on
Entered by: Lisa McCarthy

10:32 May 4, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Tourism & Travel
Spanish term or phrase: podrán repercutir
Hola :-)

espero que podrian ayudarme. No estoy segura como traducir una parte - "podrán repercutir" - de la frase siguiente:

"Las alteraciones inducidas por el precio de la energía y la regulación del transporte aéreo european en 2011 podrán repercutir significativamente en las correspondientes tarifas y en los destinos más distantes de los países emisores."

I am confused why the author uses the verb "podrán" in addition to "repercutir". Normally the use of "futuro indicativo" shows certainty but I am not 100% sure about this in this case?

I thought of translating it as: "....will have significant repercussions on the corresponding fares and on those destinations furthest apart from tourism generating countries." But then I am leaving out the translation of "podrán" that could be significant.

I am also not sure about how to translate "tarifas" in this case. It can translate as both fares and rates (possibly prices). However, I am not sure whether it refers to the aviation (in such a case 'fares' would be more appropriate) or to both aviation and energy prices.

Another part of the text that I am not entirely certain about is "países emisores". I would translate this as "tourism generating countries" since the text talks about tourism and climate change. However there is possibility that it could refer to countries that emit GHG gasses.

Realmente me confunde esa frase y les agradecería si podrían ayudarme.

Muchas gracias a todos,

myska
myska
Local time: 11:30
may/could have a significant impact on
Explanation:
this is what I understand it to mean.


--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-05-04 10:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

I can´t really comment on your other queries without seeing the rest of the text, but from what you have provided I read it as:

"Changes caused by increased energy prices and the regulation of European air transport in 2011 may/could have a significant impact on fares and on destinations furthest away from the originating countries. "
Selected response from:

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 12:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8may/could have a significant impact on
Lisa McCarthy
4 +1may have (significant) repercussions on
neilmac
4may have a major effect on
polyglot45
4could impact on
ormiston
4could have major repercussions
axies
Summary of reference entries provided
I simply can't imagine why anyone should think "to impact" is not a verb
Bubo Coroman (X)

Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
may have a major effect on


Explanation:
if they are talking about passengers then the term is "fares". If about cargo, then it is "rates".

Without more context there will always be a doubt, but I suspect that are referring to the fact that changes is fares could have repercussions regarding how far people are prepared to travel from their base, in other words the country of origin of travel

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
may/could have a significant impact on


Explanation:
this is what I understand it to mean.


--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-05-04 10:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

I can´t really comment on your other queries without seeing the rest of the text, but from what you have provided I read it as:

"Changes caused by increased energy prices and the regulation of European air transport in 2011 may/could have a significant impact on fares and on destinations furthest away from the originating countries. "

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 139
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  margaret caulfield
1 min
  -> Thanks, Margaret

agree  Kate Major Patience: Works very well.
7 mins
  -> Cheers, Kate

agree  Patricia Wild: Agree. The other question "Podrán" = could
8 mins
  -> Thanks, Patricia

agree  Carol Gullidge: yes, and the other queries should be posted as separate questions
38 mins
  -> Cheers, Carol

agree  Alejandro Alcaraz Sintes
1 hr
  -> Thanks, Alejandro

agree  Juan Carlos García
1 hr
  -> Thanks, Juan

agree  Catherine Gilsenan
2 hrs
  -> Thanks, Catherine

agree  Louise Souter (X)
4 hrs
  -> Thanks, Louise
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
could impact on


Explanation:
not my favourite expression but common currency nowadays

ormiston
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  neilmac: "impact" is not a verb, common currency or not:)
1 hr

neutral  polyglot45: neilmac is of course right - the trouble is that he is fighting against the tide....
2 hrs

agree  Bubo Coroman (X): "to impact" is indeed a verb, even the Oxford which is very conservative lists it as such. I like this translation for its brevity. http://www.askoxford.com/concise_oed/impact?view=uk
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
may have (significant) repercussions on


Explanation:
If you want to stick to the form of the original.

neilmac
Spain
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline Clarke: or "could have" instead of "may have". "Repercussions" definitely best choice of word here.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
could have major repercussions


Explanation:
Not for points!

major repercussions, to keep your text true to the author's use of terminology.
The author's is associating the quick rise in ''tarifas''- costs - with the speed of sound, a bullet etc.
PS I also like neilmac's explanation but if it was my choice I would use ''major'' instead of significant.

axies
Australia
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): -1
Reference: I simply can't imagine why anyone should think "to impact" is not a verb

Reference information:
just look it up in any dictionary, or look up Ormiston's answer on Google

Resultados 1 - 10 de aproximadamente 91.000 de "could impact on"

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  polyglot45: nobody is - sadly it has crept into the language but that doesn't make it "nice"
2 hrs
disagree  neilmac: Deborah:) The Oxford dictionary is now wholly USA owned. I insist, "to impact" is not a proper verb, and it's use as such irremediably ugly and cumbersome.
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search