07:12 May 4, 2009 |
|
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cebri izleme açık/devrede/çalışıyor |
| ||
4 | zorla izleme |
|
forced monitor on cebri izleme açık/devrede/çalışıyor Explanation: Böyle yorumluyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Forced Monitor zorla izleme Explanation: zorla izleme (Forced Monitor) zamanlanmış görevin üzerine yazar (overrides). Forced Monitor Forced Start etc. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2009-05-09 07:42:00 GMT) -------------------------------------------------- Ne gibi bir fark doğar? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.