collar screws

Spanish translation: tornillo de casquillo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:collar screw
Spanish translation:tornillo de casquillo
Entered by: Rafael Molina Pulgar

21:15 May 2, 2009
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: collar screws
¿tornillos con reborde/cabeza?

Horizontal - Loosen *collar screws* for depth adjustment (Fig. Rotate horizontal rod 180º for increased angle pad / base plate assembly adjustment.

Muchas gracias
Alicia Orfalian
Argentina
Local time: 20:20
tornillo de casquillo
Explanation:
Technical English - Spanish VocabularyCollar screw, tornillo de casquillo. Collar beam, falso tirante de molino de viento, jabalcón; cylinder collar, refuerzo de cilindro; ...
www.sapiensman.com/ESDictionary/C/Technical_vocabulary_Span... - 39k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 17:20
Grading comment
Muchas gracias Rafael.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tornillos con reborde en la cabeza
nahuelhuapi
4tornillo de casquillo
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tornillo de casquillo


Explanation:
Technical English - Spanish VocabularyCollar screw, tornillo de casquillo. Collar beam, falso tirante de molino de viento, jabalcón; cylinder collar, refuerzo de cilindro; ...
www.sapiensman.com/ESDictionary/C/Technical_vocabulary_Span... - 39k - En caché - Páginas similares

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 196
Grading comment
Muchas gracias Rafael.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tornillos con reborde en la cabeza


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 396
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu aporte, ¡sólo que no tengo tanto espacio! Gracias otra vez, Alicia.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search