Las Vegas tourist Strip

Italian translation: la strip di Las Vegas (meta turistica per eccellenza)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Las Vegas tourist Strip
Italian translation:la strip di Las Vegas (meta turistica per eccellenza)
Entered by: Raffaella Panigada

17:58 May 2, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Las Vegas tourist Strip
The 'Strip' is located along the southern end of Las Vegas Boulevard and is the place where the most spectacular and famous casinos are found.
But how should I translate it??
Patrizia Costa
Local time: 01:31
la strip (meta turistica per eccellenza)
Explanation:
Concordo con le colelghe che "strip" rimane tale e quale ma userei l'articolo italiano. Per quanto riguarda il "touristic" se fa parte del titolo lascerei stare, altrimenti puoi aggiungere un inciso come "meta turistica per eccellenza/un must per i vistatori/la principale attrazione per chi visita la città", insomma: puoi rigirarla come vuoi.

#
VISITARE LAS VEGAS - Parchionline.it
Video e Informazioni turistiche per un viaggio a Las Vegas ( Stati uniti, ... Chiude la "Strip" lo Stratosphere Hotel: una torre alta oltre 1100 piedi con ...
www.parchionline.it/visitare-lasvegas.htm - 19k - Copia cache - Pagine simili -

#
Viva Las Vegas! - Travel - Luoghi - Ginger Generation
25 ago 2008 ... Viva Las Vegas! Alla scoperta della più famosa città dei divertimenti al mondo, ... La Strip by Night · Spettacolo del vulcano al Mirage ...
gingergeneration.it/n/viva-las-vegas-926-n.htm - 49k - Copia cache - Pagine simili -

#
Strip | Blog360gradi
Una delle “meraviglie” di Las Vegas sono gli hotel che sono dislocati lungo il Las Vegas Boulevard, soprannominata 'la Strip' (la striscia) e nella zona ...
www.blog360gradi.com/tag/strip/ - 27k - Copia cache - Pagine simili

#
Las Vegas - Wikipedia
... ma sotto la diretta gestione della contea), area che include la "Strip". .... Il clima di Las Vegas non può che risentire dell'ambiente desertico in cui ...
it.wikipedia.org/wiki/Las_Vegas

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-05-02 18:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo, "la Strip di Las Vegas".
Selected response from:

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 01:31
Grading comment
Grazie Raffaella! Ho optato per la traduzione in Italiano. nel mio testo suona meglio!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3la strip (meta turistica per eccellenza)
Raffaella Panigada
4 +1Las Vegas Strip
Francesca Siotto
4The strip
Emanuela Casola
Summary of reference entries provided
nome ufficiale Las Vegas Boulevard Strip
Carla Sordina

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
las vegas tourist strip
The strip


Explanation:
Dovresti lasciare così ...


    Reference: http://guide.supereva.it/usa/interventi/2001/12/85662.shtml
Emanuela Casola
Italy
Local time: 01:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
las vegas tourist strip
Las Vegas Strip


Explanation:
non credo che tu debba tradurre Strip. Mi viene in mente la Rambla a Barcellona, un lungo e ampio viale, il più famoso della città. E rambla resta rambla in tutte le lingue.
Vedi wikipedia cosa dice della Strip
http://it.wikipedia.org/wiki/Las_Vegas_Strip

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-05-02 18:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

strip in maiuscolo, rigorosamente!

Francesca Siotto
Italy
Local time: 01:31
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
las vegas tourist strip
la strip (meta turistica per eccellenza)


Explanation:
Concordo con le colelghe che "strip" rimane tale e quale ma userei l'articolo italiano. Per quanto riguarda il "touristic" se fa parte del titolo lascerei stare, altrimenti puoi aggiungere un inciso come "meta turistica per eccellenza/un must per i vistatori/la principale attrazione per chi visita la città", insomma: puoi rigirarla come vuoi.

#
VISITARE LAS VEGAS - Parchionline.it
Video e Informazioni turistiche per un viaggio a Las Vegas ( Stati uniti, ... Chiude la "Strip" lo Stratosphere Hotel: una torre alta oltre 1100 piedi con ...
www.parchionline.it/visitare-lasvegas.htm - 19k - Copia cache - Pagine simili -

#
Viva Las Vegas! - Travel - Luoghi - Ginger Generation
25 ago 2008 ... Viva Las Vegas! Alla scoperta della più famosa città dei divertimenti al mondo, ... La Strip by Night · Spettacolo del vulcano al Mirage ...
gingergeneration.it/n/viva-las-vegas-926-n.htm - 49k - Copia cache - Pagine simili -

#
Strip | Blog360gradi
Una delle “meraviglie” di Las Vegas sono gli hotel che sono dislocati lungo il Las Vegas Boulevard, soprannominata 'la Strip' (la striscia) e nella zona ...
www.blog360gradi.com/tag/strip/ - 27k - Copia cache - Pagine simili

#
Las Vegas - Wikipedia
... ma sotto la diretta gestione della contea), area che include la "Strip". .... Il clima di Las Vegas non può che risentire dell'ambiente desertico in cui ...
it.wikipedia.org/wiki/Las_Vegas

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-05-02 18:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo, "la Strip di Las Vegas".

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 01:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61
Grading comment
Grazie Raffaella! Ho optato per la traduzione in Italiano. nel mio testo suona meglio!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Roman-Hamilton
12 hrs
  -> Grazie Liliana, buona domenica! :-)

agree  AdamiAkaPataflo: strippolona, avrei detto anch'io così! :-)
1 day 13 hrs
  -> Non avevo dubbi ;-) Baci baci!

agree  Laura Miccoli
1 day 14 hrs
  -> Grazie, Laura!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins
Reference: nome ufficiale Las Vegas Boulevard Strip

Reference information:
non è solo una via turistica, ma la via in cui sono concentrati i casinò della città

http://it.wikipedia.org/wiki/Las_Vegas_Strip


--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2009-05-02 18:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

sicura che il subject field non sia viaggi e turismo?

Carla Sordina
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search