get you

Spanish translation: hacerte daño/herirte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:get you
Spanish translation:hacerte daño/herirte
Entered by: Lydia De Jorge

11:38 Apr 30, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / marital and sexual therapy
English term or phrase: get you
Monogamy operates differently in highly differentiated couples: it stops being a ponderous commitment to the partner (or “the relationship”) and becomes a commitment to oneself. Your partner doesn’t owe you, which makes him less likely to withhold. He can’t “get you” by having sex with someone else, since he never promised you he wouldn’t—which reduces motivation for an affair.
Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:23
hacerte daño/herirte
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-05-05 22:15:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegra haber podido ayudarte, Mike. Saludos!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:23
Grading comment
Muchas gracias por unas respuestas tan acertadas - Mike :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hacerte daño/herirte
Lydia De Jorge
3 +2manipularte / presionarte / castigarte
Beatriz Ramírez de Haro
4golpear / asestar un golpe
Rafael Molina Pulgar
4fastidiarte
nahuelhuapi
3traicionarte
Cynthia Neme


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
golpear / asestar un golpe


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:23
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traicionarte


Explanation:
quizás un poco fuerte, pero usado en temas de parejas.

Cynthia Neme
Local time: 08:23
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fastidiarte


Explanation:
Opción. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 08:23
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
manipularte / presionarte / castigarte


Explanation:
Estas opciones creo que son válidas.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-30 12:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy pensando que hay muchas más opciones: provocarte / agredirte / atacarte / molestarte / ofenderte... incluso la más coloquial "darte en las narices"



Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 13:23
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Rasquin (X)
49 mins
  -> Gracias, Magdalena - Bea

agree  Darío Zozaya
1 hr
  -> Gracias, Darío - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hacerte daño/herirte


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-05-05 22:15:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Me alegra haber podido ayudarte, Mike. Saludos!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:23
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Muchas gracias por unas respuestas tan acertadas - Mike :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marsha Wilkie
2 mins
  -> Thanks Marsha!

agree  José Miguel Neira
6 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search