home title

Hungarian translation: a nyitólap külön címe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:home title
Hungarian translation:a nyitólap külön címe
Entered by: Sandor HEGYI

08:20 Apr 30, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Web
English term or phrase: home title
Developer home title

Egyszerűbb szoftver üzeneteket fordítok, de ezzel nem boldogulok. Előre is köszönöm a segítséget
Krisztina Kotai
Hungary
Local time: 02:06
a nyitólap külön címe
Explanation:
Home Title: Külön címet adhatunk a nyitólapnak.
Itt találtam: http://forum.word-press.hu/post/12751/


--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2009-04-30 12:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Az előző link lehet, hogy nem működik. Itt egy másik: http://forum.word-press.hu/post/5459/#p5459
Selected response from:

Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 02:06
Grading comment
Köszönöm a választ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kezdőlap
Attila Bielik
3a nyitólap külön címe
Sandor HEGYI


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a nyitólap külön címe


Explanation:
Home Title: Külön címet adhatunk a nyitólapnak.
Itt találtam: http://forum.word-press.hu/post/12751/


--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2009-04-30 12:16:55 GMT)
--------------------------------------------------

Az előző link lehet, hogy nem működik. Itt egy másik: http://forum.word-press.hu/post/5459/#p5459

Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a választ!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kezdőlap


Explanation:
kezdőoldal

Attila Bielik
Hungary
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search