The PRTs organizational structure and focus will shift...

Spanish translation: la estructura organizativa y el énfasis del equipo de equipo de planificación y respuesta...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The PRTs organizational structure and focus will shift...
Spanish translation:la estructura organizativa y el énfasis del equipo de equipo de planificación y respuesta...
Entered by: Rafael Molina Pulgar

09:38 Apr 29, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: The PRTs organizational structure and focus will shift...
What will be the best way to translate this phrase from American English into Latin American Spanish?

It's a translation about military.


Here is the full phrase:

The PRTs organizational structure and focus will shift through the transition phases to effectively synchronize and execute long-term development efforts in Afghanistan.
yugoslavia
United States
Local time: 02:44
la estructura organizativa y el énfasis del equipo de equipo de planificación y respuesta...
Explanation:
pasará de...
También podría ser: "equipo de rescate de paracaidistas"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-04-30 10:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

... del equipo de planificación y respuesta pasará de ...
(sorry for the repetition in my proposal)
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 00:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3la estructura organizativa y el énfasis del equipo de equipo de planificación y respuesta...
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the prts organizational structure and focus will shift...
la estructura organizativa y el énfasis del equipo de equipo de planificación y respuesta...


Explanation:
pasará de...
También podría ser: "equipo de rescate de paracaidistas"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-04-30 10:49:44 GMT)
--------------------------------------------------

... del equipo de planificación y respuesta pasará de ...
(sorry for the repetition in my proposal)

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Raphael Do I should repeat del equipo de Equipo twice?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search