recht bescheidenem

Italian translation: in misura quanto mai modesta / limitata / ridotta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:recht bescheidenem
Italian translation:in misura quanto mai modesta / limitata / ridotta
Entered by: AdamiAkaPataflo

12:14 Apr 27, 2009
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / recht bescheidenem
German term or phrase: recht bescheidenem
Bei diesem handelt es sich jedoch um ein relativ empfindliches und teures Bauelement, das mit seinen Federlamellen nur in recht bescheidenem Umfang Differenzen des zu überbrükkenden Abstandes auffangen kann, so dass man gezwungen ist enge Fertigungstoleranzan beim Außendurchmesser des Steckerteils und beim Innendurchmesser des Buchsenteils einzuhalten.
FGHI (X)
Local time: 09:40
in misura quanto mai modesta / limitata / ridotta
Explanation:
solo in misura estremamente ridotta

recht = wirklich
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 09:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3in misura quanto mai modesta / limitata / ridotta
AdamiAkaPataflo


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
in misura quanto mai modesta / limitata / ridotta


Explanation:
solo in misura estremamente ridotta

recht = wirklich


AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 09:40
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 156
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alessandra nespoli
16 mins
  -> ringrazio della conferma

agree  Sibylle Gassmann
23 mins
  -> grazie!

agree  Freely-Lella
34 mins
  -> graaazie, carnina!

neutral  Katia DG: recht = abbastanza/piuttosto; quanto mai = überaus /// Mi dispiace, ma "quanto mai" è molto più rafforzativo di "recht"; sono quisquiglie, ma perché sbilanciarsi se esistono altri traducenti? ;-)
1 hr
  -> es.: (sehr) molto: er war recht froh darüber = ne fu molto felice. in questo caso, per me: recht = rafforzativo = molto
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search