15:35 Apr 26, 2009 |
|
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / mechanics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | لفيفة العضو الثابت - الموتور (المحرك) |
| ||
4 +1 | ملف العضو الساكن للموتور |
| ||
4 | لفات العضو الساكن في المحرك الكهربائي |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
motor-stator winding لفيفة العضو الثابت - الموتور (المحرك) Explanation: لفيفة العضو الثابت - الموتور (المحرك) مولد كهربائي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
motor-stator winding لفات العضو الساكن في المحرك الكهربائي Explanation: لفات العضو الساكن في المحرك الكهربائي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
motor-stator winding ملف العضو الساكن للموتور Explanation: Stator عضو ساكن Rotor عضو دوّار -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2009-04-27 11:36:29 GMT) -------------------------------------------------- It is noun not verb. -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2009-04-27 11:47:16 GMT) -------------------------------------------------- Motor winding is a coil about an object. In market jargon it is named "ملف" not "لفيفة". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.