GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:12 Apr 25, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Pizzati (X) Italy Local time: 04:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | scambio; deviatoio |
| ||
5 | dispositivo di armamento |
|
dispositivo di armamento Explanation: (in inglese = points and crossing) fonte Dizionario specializzato Rail Lexic |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scambio; deviatoio Explanation: Edilizia e lavori pubblici, Trasporto terrestre, TRASPORTO [COM] Voce completa FR changement de voie aiguillage appareil de voie branchement aiguille IT scambio deviatoio |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|