15:01 Apr 23, 2009 |
Dutch to French translations [PRO] Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sacha TOUW Local time: 04:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Le problème, c'est que |
|
Le problème, c'est que Explanation: tout simplement -------------------------------------------------- Note added at 10 minutes (2009-04-23 15:12:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- nee je kunt hier het letterlijke begrip "être bien dans leur peau" gebruiken. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.