Para estar en contacto con ustedes nos ponemos a sus órdenes

English translation: If you need/wish to contact us, we are at your service.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Para estar en contacto con ustedes nos ponemos a sus órdenes
English translation:If you need/wish to contact us, we are at your service.
Entered by: Lydia De Jorge

13:10 Apr 23, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Other
Spanish term or phrase: Para estar en contacto con ustedes nos ponemos a sus órdenes
Not sure how to translate this sentence to English:

Para estar en contacto con ustedes nos ponemos a sus órdenes
Hardy Moreno
Local time: 14:14
If you need/wish to contact us, we are at your service.
Explanation:
.
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 14:14
Grading comment
Yes, thanks. This sounded so strange to me.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2If you need/wish to contact us, we are at your service.
Lydia De Jorge
51) Should you need further information we remain at your disposal
Carmen Lapadat
3 +1We remain at your disposal
patinba
4in order to be in touch with you we are at your disposal
Michael Powers (PhD)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
We remain at your disposal


Explanation:
if it is the ending to a formal letter

patinba
Argentina
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 257

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  De Novi
18 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in order to be in touch with you we are at your disposal


Explanation:
I agree with patinba for the second half of the sentence

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 15:14
Native speaker of: English
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
1) Should you need further information we remain at your disposal


Explanation:
or
2) We are at your disposal for further information .


Carmen Lapadat
Romania
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
If you need/wish to contact us, we are at your service.


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 97
Grading comment
Yes, thanks. This sounded so strange to me.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronique Bodoutchian
11 mins
  -> Many thanks!

agree  Hasselt
55 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search