FONDEOS Y ARQUEOS

English translation: CASH AND INVENTORY AUDITS

07:22 Apr 22, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Human Resources / Security Guard Inpection
Spanish term or phrase: FONDEOS Y ARQUEOS
In a description of the work of an inspectr checking on security guard services and equipment, from a table of inspection of security guard services:
INSPECCIÓN PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS:
CONTROL DE NOVEDADES
IMPLANTACIÓN Y CONTROL DE RONDAS
FONDEOS Y ARQUEOS

I think it may be Petty Cash and checks on Petty Cash, but really do not know
Lanna Rustage
Spain
Local time: 12:56
English translation:CASH AND INVENTORY AUDITS
Explanation:
This is for security inspectors, they must check EVERYTHING -
Selected response from:

Andrée Goreux
Local time: 08:56
Grading comment
Thnk you soo much. I think this is probably the must correct. I think it covers more possibilities, which in this case is the best option
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4CASH AND INVENTORY AUDITS
Andrée Goreux
3cash audit
Lucy Williams
3cargo and tonnage/capacity inspections
Christina Courtright


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cash audit


Explanation:
Or your suggestion of checks on petty cash.


    Reference: http://www.spanish-translator-services.com/espanol/diccionar...
Lucy Williams
Spain
Local time: 12:56
Meets criteria
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thank you so very much. I suspect that in many cases this is correct, but the other is probably the most correct (CASH AND INVENTORY AUDITS). I think it covers more possibilities, which in this case is the best option

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cargo and tonnage/capacity inspections


Explanation:
IF this has to do with a port or transportation sector:
a fondeo is a cargo inspection, and an arqueo is a measurement of the transport carrier's capacity or tonnage, probably to see if it's overloaded (from Cabanellas del as Cuevas and Hoague, Diccionario de Economia, Finanzas y Empresa, 2005)

Christina Courtright
United States
Local time: 07:56
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks so much, but this is a land-based service

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
CASH AND INVENTORY AUDITS


Explanation:
This is for security inspectors, they must check EVERYTHING -

Andrée Goreux
Local time: 08:56
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thnk you soo much. I think this is probably the must correct. I think it covers more possibilities, which in this case is the best option
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search