Lots

English translation: sets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Lots
English translation:sets
Entered by: cchat

14:20 Apr 20, 2009
French to English translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / Logiciel de gestion de scolarité
French term or phrase: Lots
Chaque ligne correspond à un regroupement de contacts présentant des mêmes caractéristiques (même nom par exemple). Nous parlerons de « lots de contacts »/
"liste des lots"

=> contacts here could be natural person or legal perosn
johaina
Local time: 08:07
sets
Explanation:
Another suggestion, which I think includes the idea of grouping by categories.
Selected response from:

cchat
Grading comment
thanks !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2sets
cchat
3groups
Sezzie (X)
3series
Denali


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
groups


Explanation:
why not simply say "groups of contacts" ? It's not easy without the whole context

Sezzie (X)
France
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
series


Explanation:
A series of contacts.

Group of contacts is a bit too vague in a sense. It does not imply the idea of common characteristics.
More context would help.

Denali
Local time: 04:07
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sets


Explanation:
Another suggestion, which I think includes the idea of grouping by categories.

cchat
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 199
Grading comment
thanks !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson: Certainly the most common translation, and a good chance that it would be appropriate here
2 hrs
  -> Thanks.

agree  Anne-Marie Grant (X)
14 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search