tarter

German translation: Zahnstein

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tarter
German translation:Zahnstein
Entered by: Gisela Germann

07:34 Apr 18, 2009
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / tooth cleaner and sand blaster
English term or phrase: tarter
The powder cannot remove tarter, but can be used for polishing between the teeth and to remove bad tobacco discolouration where no other equipment can be used.

Scheint etwas anderes als Plaque zu sein.
Gisela Germann
Germany
Local time: 09:54
Zahnstein
Explanation:
www.forum-3dcenter.org/vbulletin/archive/index.php/t-160574.html
Selected response from:

Cornelia Mayer
France
Local time: 09:54
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13Zahnstein
Cornelia Mayer
4 -2Dentalhartgips
Carmen Lapadat


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
Zahnstein


Explanation:
www.forum-3dcenter.org/vbulletin/archive/index.php/t-160574.html

Cornelia Mayer
France
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 37
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnneMarieG: yes
0 min

agree  Vera Wilson
28 mins

agree  Rolf Keiser: oder auch vielfach in der Zahnmedizin als Plaque bezeichnet
52 mins

agree  Gabriele Beckmann: schreibt sich allerdings meiner Meinung nach "tartar"
1 hr

agree  sci-trans: mit Gabriele (s. Langenscheidt e-Fwb. Medizin u. v. a. Quellen)
3 hrs

agree  Ingeborg Gowans (X): ich stimme Gabriele zu: es heisst "tartar"
5 hrs

agree  izy
6 hrs

agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Definitiv heißt es 'tartar'. Plaque ist übrigens nicht synonym mit Zahnstein; Plaque ist noch der weiche Zahnbelag, während Zahnstein (tartar) eine harte Substanz ist.
7 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator): http://www.dict.cc/?s=tartar
7 hrs

agree  Ivan Nieves
8 hrs

agree  Katarina Berger
8 hrs

agree  Inge Meinzer
11 hrs

agree  Schtroumpf
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
Dentalhartgips


Explanation:
...

Carmen Lapadat
Romania
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AnneMarieG: wrong language?
43 mins

disagree  Rolf Keiser: wohl eine "dentale Baustelle" was?
3 hrs

disagree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Absolutely wrong. People don't usually have 'Dentalhartgips' in their mouthes and the suggested term does not fit the context at all.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search