cheering french carry him off the field

Spanish translation: entre vítores, una multitud de franceses lo sacó a cuestas de la pista / del campo de aterrizaje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cheering french carry him off the field
Spanish translation:entre vítores, una multitud de franceses lo sacó a cuestas de la pista / del campo de aterrizaje
Entered by: Rafael Molina Pulgar

10:44 Apr 16, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
English term or phrase: cheering french carry him off the field
LINDBERGH does it! To Paris en 33.5 hours. Flies through snow and sleet, cheering french carry him off the field
traudclaud (X)
entre vítores / aplausos, una multitud de franceses lo sacaron a cuestas de la pista de aterrizaje
Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-04-16 11:17:39 GMT)
--------------------------------------------------

BUENO, EN REALIDAD, UNA MULTITUD DE FRANCESES LO SACÓ. PERDÓN POR EL ERROR DE SINTAXIS.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 20:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3entre vítores / aplausos, una multitud de franceses lo sacaron a cuestas de la pista de aterrizaje
Rafael Molina Pulgar
4los franceses lo sacan del campo entre vítores/aclamaciones
Natalia Pedrosa (X)
4Los franceses que le vitorean le llevan en alza/a hombros de la pista
margaret caulfield
3los franceses victoreantes lo llevan del aeródromo sobre los hombros
Bubo Coroman (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los franceses lo sacan del campo entre vítores/aclamaciones


Explanation:
;)

Natalia Pedrosa (X)
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
los franceses victoreantes lo llevan del aeródromo sobre los hombros


Explanation:


Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Los franceses que le vitorean le llevan en alza/a hombros de la pista


Explanation:
My version.

margaret caulfield
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
entre vítores / aplausos, una multitud de franceses lo sacaron a cuestas de la pista de aterrizaje


Explanation:
suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-04-16 11:17:39 GMT)
--------------------------------------------------

BUENO, EN REALIDAD, UNA MULTITUD DE FRANCESES LO SACÓ. PERDÓN POR EL ERROR DE SINTAXIS.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 20:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 66
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa (X): Me gusta muchíiiisimo más tu opción. Es que tengo bajos los biorritmos. ;)
1 min
  -> Muy amable, Natalia. Buen día.

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Coincido. Sólo sugiero "lo sacó". Saludos Rafael
23 mins
  -> Sí, ya lo puse en una nota. Gracias mil, Beatriz.

agree  Victoria Frazier: Me encantó tu traducción.
5 hrs
  -> Gracias por tu comentario. Eres muy amable, Victoria.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search