06:21 Apr 15, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / прокатный стан | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Victor Sidelnikov Russian Federation Local time: 05:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | БАНДАЖ |
| ||
3 | желоб |
| ||
3 | втулка |
|
БАНДАЖ Explanation: БАНДАЖ [tire; sleeve] — 1. Спец. сорт, прокат для изгот. наруж. опорной части состав, ж.-д. колеса. Б. цельнокат. черн. для подвижн, состава (локомотивов, трамваев, вагонов) изгот. на бандажных прокатных станах из предварит, осаж. слитков или круглой НЛЗ из углерод, сталей. Произв. б. с гребнем и без гребня наруж. диам. до 2 м и толщ, до 160 мм. Поставл. в термообработ. сост. 2. Стальной пояс, надев, на кожух печи для увелич. ее прочн. 3. Наруж. раб. часть состав, листопрокатного валка, изгот. ковкой или порош, металлургией. http://www.metallobaza.com/abc/b/bandaj.htm -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2009-04-15 06:52:27 GMT) -------------------------------------------------- еще посмотрите здесь - двуязычное описание продукции металлургического завода. Есть и упоминание о sleeve (к сожалению не копируется) http://www.expolist.by/content/view/42/228/1/3/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
желоб Explanation: Удачи! Олег |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
втулка Explanation: Втулка - она и есть втулка Так понимаю, типа Втулка тельферб втулка тележки и т.д. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.