20:38 Apr 14, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 14:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | non transferability of loans / of receivables / of debt |
| ||
4 +1 | unassignability of credit |
| ||
4 +1 | untransferability of credits |
|
unassignability of credit Explanation: something like this unassignable - incedibile I'm certain about this |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
untransferability of credits Explanation: the credits are not cedable |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non transferability of loans / of receivables / of debt Explanation: If the crediti are loans, then call them that, otherwise use receivables or debt. If the context allows then "may not be transferred" is better English. Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=%22transferability+of+l... |
| |
Grading comment
| ||