canalizar

English translation: coordinate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:canalizar
English translation:coordinate
Entered by: Lisa McCarthy

06:46 Apr 13, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / Meetings Tourism
Spanish term or phrase: canalizar
Not keen on 'channel' as a translation here, as I don´t see how you can 'channel' tourism meetings' or the sector. Suggestions welcome! Thanks.

El Santiago de Compostela Convention Bureau (S.C.C.B.) nació en el año 2.000 con el objetivo de captar y **canalizar** el turismo de reuniones. Desde entonces, el S.C.C.B. promociona Santiago de Compostela como sede de congresos y reuniones profesionales, y asesora a los operadores turísticos, a los organizadores de ferias, y a las asociaciones profesionales en todo aquello relacionado con las reuniones y congresos: desde cuáles son los mejores espacios donde realizar un evento hasta qué hoteles pueden alojar a los asistentes, o qué lugares de la ciudad podría ser más interesante visitar.
Lisa McCarthy
Spain
Local time: 21:40
manage/coordinate/provide a framework for
Explanation:
... a few options....I would use "harness" or "target" for "captar"...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-04-20 20:27:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Lisa!
Selected response from:

Cecilia Gowar
United Kingdom
Grading comment
Thanks! - I think 'coordinate' is what this organisation does. Thanks to everybody else too for the useful input.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2organize
Ashwin Goud
5 +1Channel
John Cutler
4 +1manage/coordinate/provide a framework for
Cecilia Gowar
3 +1harness
Ronnie McKee
4localize
danamarie
4channelize
De Novi
4promote and develop
bigedsenior
4channeling- p/see translation
axies
3cater for every need of
Alejandro Alcaraz Sintes
3direct
Teressa Weaver
2attract / draw / orientate
Rick Larg


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
harness


Explanation:
I think it means to able to control it, direct it, take advantage of it. I don't really think that channel is that bad of an option, but I think harness could work.

Ronnie McKee
Spain
Local time: 21:40
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X)
32 mins
  -> Thank you Constantinos
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
organize


Explanation:
pienso que se puede emplear en este contexto de la frase. otra alternativa es la palabra "arrange".

Ashwin Goud
Spain
Local time: 21:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  valentina Pasquali: i agree with the term organize
11 mins

agree  David Brown: me too--it resds to me that they want to "attract and organise" the meetings
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
attract / draw / orientate


Explanation:
maybe.

Rick Larg
Spain
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cater for every need of


Explanation:
Eso es lo que me viene a la cabeza: ocuparse de todo lo que este tipo de turismo precisa. Implica, a mi juicio, algo más que "organize, manage...".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-13 08:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

The idea is not "channelling or harnessing" this type of customers, I think. Rather, the SCCB sees itself as the channel that customers must take if they want to have all their needs provided for.

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Channel


Explanation:
I know you said you don't like the word channel, but I think it's a word specific to the tourist industry. The Travel Industry Dictionary defines it as:

3. Any distinct part of a distribution system through which a supplier reaches a customer. For example, for a cruise line, third party web sites, storefront travel agencies, and home-based travel agents represent separate channels.
http://www.hometravelagency.com/dictionary/channel.html

In your case they're simply using it as a verb. As here:

▸ verb: direct the flow of ("Channel infomartion towards a broad audience")

If you still don't like the word channel, perhaps you
could use the definition "direct the flow of" as an alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-13 08:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

Or perhaps you could change the verb to a noun and say, "be a channel for..."

John Cutler
Spain
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: I liked it even without the justification. Why not?
1 hr
  -> Thanks Neil (Bones Pasques)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
localize


Explanation:
I agree with you that "channel" does not fit here. The word "harness" brings to mind a horse, so I would also stay away from that one. "Organize" fits communicatively, but the imagery of "channel" is gone. I came up with "localize" because it accomplishes the communicative task and feels more like "channel" in that it draws on something specific. Hope this makes sense.


    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/localize
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/localize
danamarie
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
channelize


Explanation:
..

De Novi
Sweden
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
captar y canalizar
promote and develop


Explanation:
a suggestion

bigedsenior
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 132
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
channeling- p/see translation


Explanation:
The "SCCB" ( ) was implemented in the year 2000. The capture and channeling of tourist meetings was the main reason for its creation.

Channeling gives it strength as to point out to a narrow corridor/ path.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-04-14 02:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

Correction-the capturing, instead of the capture

axies
Australia
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
direct


Explanation:
I also like channel. But if you don't then *direct* might be the word to use. If one is channeling meetings (conventions) then they are directing/guiding them to be held in the Santiago de Compestela region.

Teressa Weaver
Local time: 14:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
manage/coordinate/provide a framework for


Explanation:
... a few options....I would use "harness" or "target" for "captar"...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2009-04-20 20:27:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Lisa!

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thanks! - I think 'coordinate' is what this organisation does. Thanks to everybody else too for the useful input.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teju: Captar y canalizar = to secure and manage
6 hrs
  -> ¡Gracias Teju!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search