GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:36 Apr 13, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Journalism / Interview | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 01:30 | ||||||
Grading comment
|
salto de fé Explanation: salto de fé Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Leap_of_faith |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
salto de fé Explanation: Penso que a tradução é a literal mesmo, o sujeito faz uma colocação sobre padrões em um dado momento da evolução e, num *salto de fé* (não no sentido kierkegaardiano, mas numa crença de que se lá era da forma X, talvez cá também seja) afirma que crê poder encontrar esses mesmos padrões em outro contexto espaço-temporal. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
acto de fé Explanation: ou afirmação de fé... Pessoalmente, fugiria de uma tradução literal... |
| |
Grading comment
| ||