GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:04 Apr 12, 2009 |
Portuguese to French translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 09:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Rupture de la communauté de lit |
|
Rupture de la communauté de lit Explanation: ** -------------------------------------------------- Note added at 48 minutos (2009-04-12 19:52:40 GMT) -------------------------------------------------- Outra alternativa: "refus de communauté de lit " -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2009-04-12 20:19:01 GMT) -------------------------------------------------- Também se usa a expressão latina "debitum conjugale" (le devoir conjugal). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.