delivery

Spanish translation: servicio / distribución

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:delivery
Spanish translation:servicio / distribución
Entered by: Rafael Molina Pulgar

21:24 Apr 11, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Computers (general) / Web Applications
English term or phrase: delivery
The credibility of web applications deserves special attention for the following reasons:
1) Delivery

No entiendo el significado de delivery en este contexto
valeriamcguee
servicio
Explanation:
Podría ser.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5servicio
Rafael Molina Pulgar
4 +4rendimiento
Ángel Domínguez


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
servicio


Explanation:
Podría ser.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 104
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker:

Asker: Otra referencia, los puntos que siguen a delivery dicen lo siguiente: Delivery, Legality, expertise, Maturity, Privacy, reliability y Security.

Asker: Según mi profesora de traducción, el término adecuado para esta palabra es "Distribución", no creo su acepción no altera el resultado, sólo es más específico. Saludos,


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andres Pacheco
24 mins
  -> Gracias, Andrés.

agree  De Novi
56 mins
  -> Gracias, Zanne.

agree  Veronica Colasanto
13 hrs
  -> Gracias, Verónica.

agree  Marco Biasone (X)
17 hrs
  -> Gracias, Marco.

agree  VeronicaLR
23 hrs
  -> Gracias, Verónica.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rendimiento


Explanation:
Creo que por aquí van los tiros. Delivery lo he visto muchas veces usado en este sentido, haciendo referencia al nivel de cumplimiento de las exigencias que se demandan de un producto o servicio.

Ángel Domínguez
Spain
Local time: 16:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: muchas gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Grau: Me parece que es sí, porque "delivery" (of results, what the product actually delivers) parece ser sinónimo de "performance".
5 hrs

agree  Owen Munday: When we say that something 'delivers' we mean that it performs, it does what is expected of it; it doesn't disappoint.
11 hrs

agree  Eileen Banks
18 hrs

agree  Laura D
1 day 51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search