12:39 Apr 11, 2009 |
English to Serbian translations [PRO] Medical - Medical (general) / klinička ispitivanja | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bbt Canada Local time: 10:36 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
istraživanje/ispitivanje prijavljenih ishoda kod pacijenata Explanation: Često se ostavlja PRO (patient reported outcome) istraživanja/ispitivanja. reč je o kliničkim studijama u kojima se vrši istraživanje, ispitivanje određene terapije i ishoda te terapije kod pacijenata (prijavljenih učesnika studije) sa određenom dijagnozom, a ishod terapijskog postupka se procenjuje na osnovu izveštaja samih pacijenata kroz različite upitnike za procenu zdravstvenog stanja, kvaliteta života, te različite dnevnike pacijenata... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2009-04-11 13:08:56 GMT) -------------------------------------------------- Sasvim je jasno da ishode prijavljuje sam pacijent, jer se zna da u kliničkim studijama ispitanici tj. pacijenti daju obaveštenja o stanju itd. kroz pomenute upitnike, dnevnike i sl. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-04-11 14:17:51 GMT) -------------------------------------------------- Pazite, ako ste ikada učestvovali kao istraživač u studiji, sasvim je poznato da UVEK pacijent prijavljuje ishod. Laboratorijski rezultati npr. koji se pokažu loši iziskuju odmah novi upitnik, a beleške se stalno vode tj. raznovrsni dnevnici pacijenata, i pre i nakon što pacijent oseti pogoršanje... Ne uključuju ovakve studije bukvalno samo samoprocene pacijenta. Vrše se i procene od strane istraživača, revizionih odbora, etičkih komiteta itd., iako se zovu PRO studije. |
| |||||||||||||||||||||||||
17 mins confidence:
1 day 9 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|