GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:04 Apr 10, 2009 |
Dutch to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jarry (X) South Africa Local time: 20:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | there was a lack of information/too little was known about clients/customers |
| ||
4 | see text |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
there was a lack of information/too little was known about clients/customers Explanation: a literal translation seems fine here. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2009-04-10 12:24:36 GMT) -------------------------------------------------- to my ears 'lacking understanding' would be more appropriate as a translation of "te weinig begrip" |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
17 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|