Non c'è due senza tre.

English translation: all good things come in threes

10:05 Apr 9, 2009
Italian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Walking Itineraries
Italian term or phrase: Non c'è due senza tre.
Itinerari
Non c’è due senza tre: Cammina Cammina 2009
Dal 24 aprile, tornano sul sentiero i pellegrini della camminata evento lungo la Via Francigena, da Fidenza a Lucca dal 24 Aprile al 3 Maggio 2009.

Is there an equivalent/similar expression in English?

Thanks in advance.
Nicole Johnson
Italy
Local time: 01:46
English translation:all good things come in threes
Explanation:
is the nearest equivalent I have ever found but you sometimes have to play around with the general context to make it fit in

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-09 11:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

The typical "English" expression would be "two's company, three's a crowd" but that is negative.

There is also the more general "the more, the merrier"
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2all good things come in threes
polyglot45
4three is a charm
Raffaella Panigada
3 +1It happened at last, it had to happen
Sele
2 +1There is No Two Without Three
AeC2009
2thins always come in three
Alice Zuzek


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
three is a charm


Explanation:
I think this is the closest. Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-04-09 10:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Are they referring to the third edition?

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
There is No Two Without Three


Explanation:
Lo lascio low perché ho due soli riferimenti; il primo è il titolo di un libro, di autore apparentemente anglo-americano:

http://www.lulu.com/content/2414798

ma il secondo viene da qui:

http://englishfromfear.blogspot.com/2008/03/theres-no-two-wi...

e non so quanto possa essere considerato accettabile..., :-(

AeC2009
Italy
Local time: 01:46
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  virginia1: see comments above
32 mins
  -> Thanks..., :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
thins always come in three


Explanation:
I have only met this sentence once though; not sure it is a natural expression. If possible I would avoid the whole number thing

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-04-09 10:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

THINGS always come in three, SORRY

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-04-09 10:16:15 GMT)
--------------------------------------------------

maybe good things always come in three..

Alice Zuzek
Slovenia
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
all good things come in threes


Explanation:
is the nearest equivalent I have ever found but you sometimes have to play around with the general context to make it fit in

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-09 11:16:24 GMT)
--------------------------------------------------

The typical "English" expression would be "two's company, three's a crowd" but that is negative.

There is also the more general "the more, the merrier"

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Colin Ryan (X): Deaths, births and marriages - they always come in threes...
4 hrs

agree  Paul O'Brien
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
It happened at last, it had to happen


Explanation:
Di certo non è letterale, ma credo che potrebbe andare...

Sele
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inter-Tra
18 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search