FireRed and LeafGreen aren’t just ports.

Italian translation: RF e VF non sono semplici port ("riscritture")

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:FireRed and LeafGreen aren’t just ports.
Italian translation:RF e VF non sono semplici port ("riscritture")
Entered by: AdamiAkaPataflo

08:21 Apr 9, 2009
English to Italian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: FireRed and LeafGreen aren’t just ports.
Si sta parlando dell anovità rappresentata dalla nuova uscita dei Polemon Rosso fuoco e Verde foglia. Sta descrivedo le nuove funzioni, i miglioramenti e così via. Il testo dev'essere "allettante".
Nella frase che scrivo qui, non riesco proprio a capire cosa voglia dire "ports": è un termine specifico legato ai Pokemon o ha un senso metaforico. La frase è questa
"You see, FireRed and LeafGreen aren’t just ports".
"Come vedi, Rosso fuoco e Verde foglia non sono solo ?"
Annalisa De Petra
Italy
Local time: 06:06
RF e VF non sono semplici port ("riscritture")
Explanation:
da Wikipedia:

Il port dei videogiochi

Port indica anche quelle versioni di videogiochi che, scritte per poter essere eseguite su una certa piattaforma, vengono convertite per poterle eseguire su altre (per esempio passando da una console per videogiochi a un computer). I primi port di videogiochi erano comunque vere e proprie riscritture del codice; in tempi recenti si preferisce invece scrivere e sviluppare il gioco utilizzando programmi capaci di emettere codice sorgente sia per computer che per console, delegando quindi l'operazione di porting a tali programmi.

L'operazione di porting, cioè la creazione (scrittura) di un port, è solitamente richiesta a causa delle differenze tra le CPU....
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2RF e VF non sono semplici port ("riscritture")
AdamiAkaPataflo
4 +1remake
Francesca_C
Summary of reference entries provided
Su "port"
mariant

  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
firered and leafgreen aren’t just ports.
RF e VF non sono semplici port ("riscritture")


Explanation:
da Wikipedia:

Il port dei videogiochi

Port indica anche quelle versioni di videogiochi che, scritte per poter essere eseguite su una certa piattaforma, vengono convertite per poterle eseguire su altre (per esempio passando da una console per videogiochi a un computer). I primi port di videogiochi erano comunque vere e proprie riscritture del codice; in tempi recenti si preferisce invece scrivere e sviluppare il gioco utilizzando programmi capaci di emettere codice sorgente sia per computer che per console, delegando quindi l'operazione di porting a tali programmi.

L'operazione di porting, cioè la creazione (scrittura) di un port, è solitamente richiesta a causa delle differenze tra le CPU....

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BdiL: Uau, pata-fisico! M. :)
28 mins
  -> ehilà, Mauri', che piacere ritrovarti!! :-)

agree  Carla Sordina
1 hr
  -> grazie Carla! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
firered and leafgreen aren’t just ports.
remake


Explanation:
Da una rapida ricerca, queste due nuove versioni sono dei remake di Pokemon Rosso e Blu

http://en.wikipedia.org/wiki/Pokémon_FireRed_and_LeafGreen

http://www.multiplayer.it/articolo.php?id=13098

ma con caratteristiche aggiornate e nuove funzioni.

"non sono solo remake" potrebbe andare bene, volendo usare un termine italiano, forse "riproposizione" o "rifacimento" suonano troppo pesanti.

Saluti :)

Francesca_C
Italy
Local time: 06:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Sordina
1 hr
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: Su "port"

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/games_video_gam...

mariant
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Cristina Mazzucchelli: Certo mariant! Lo si trova anche tra i significati di "port" su Urban Dictionary, anche se non c'è riferimento specifico ai videogiochi...
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search