stop list

Italian translation: elenco di soste (consigliate)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stop list
Italian translation:elenco di soste (consigliate)
Entered by: Teresa Sassani

08:10 Apr 9, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Musei
English term or phrase: stop list
All'ingresso del museo, la voce guida suggerisce di seguire la Stop List consegnata all'ingesso, "you don't have to follow the numbers, but if I were you, I'd start right here...".
Secondo voi devo lasciare Stop List, è ben comprensibile, o conoscete una forma italiana più elegante?
GRAZIE Teresa
Teresa Sassani
Italy
Local time: 06:21
soste (consigliate)
Explanation:
...io girerei la frase, ma dato che non la fornisci, propongo soste (o sostare se si riesce a riformulare la frase)

es: effettuare le soste consigliate

my 2 cents
Selected response from:

Chiara Righele
Italy
Local time: 06:21
Grading comment
Sarebbe OK anche 'percorso consigliato', ma preferisco 'soste' perché mi permette di conservare il termine 'lista' che richiama l'originale. Grazie comunque a tutti!!! Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8percorso di visita (consigliato)
Claudia Carroccetto
3 +4soste (consigliate)
Chiara Righele
3 +2percorso suggerito (o proposto), proposta di percorso
AdamiAkaPataflo
4itinerario guidato
enrico cottini


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
soste (consigliate)


Explanation:
...io girerei la frase, ma dato che non la fornisci, propongo soste (o sostare se si riesce a riformulare la frase)

es: effettuare le soste consigliate

my 2 cents


Chiara Righele
Italy
Local time: 06:21
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Sarebbe OK anche 'percorso consigliato', ma preferisco 'soste' perché mi permette di conservare il termine 'lista' che richiama l'originale. Grazie comunque a tutti!!! Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AeC2009: concordo..., cerchiamo di usare l'Italiano in Italia...
1 min
  -> :-)

agree  Carla Sordina
3 mins
  -> :-)

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
6 mins
  -> :-)

agree  Chiara Barresi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
percorso suggerito (o proposto), proposta di percorso


Explanation:
comune l'espressione "percorsi museali"...
in ogni caso non lascerei "stop list" - seppure comprensibile, dal contesto, non mi pare adeguata a un generico pubblico italiano

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:21
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 233

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Righele: vero!
3 mins
  -> dolce!

agree  Alice Zuzek
2 hrs
  -> grazie Alice! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
percorso di visita (consigliato)


Explanation:
Io lo renderei più in questo modo.

"Percorso di visita
Il museo si articola attraverso il seguente percorso:"
"Tutte le vetrine sono numerate a segnare un percorso consigliato."
http://musei.provincia.cagliari.it/territorio/comuni/cagliar...

"Museo della cattedrale - Bari - Presenta la storia, le varie sale ed un percorso consigliato."
http://www.xtec.es/eoiesplugues/Italonet/arte-cinema.htm

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 06:21
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Righele: vero!
3 mins
  -> Grazie Chiara! ;)

agree  AdamiAkaPataflo: posso solo concordare ;-)
6 mins
  -> Grazie cara! :)

agree  Carla Sordina
8 mins
  -> Grazie anche a te, Carla! :)

agree  Alessandra Solito
17 mins
  -> Grazie Alessandra! :)

agree  mariant
56 mins
  -> Grazia Maria! :)

agree  Alice Zuzek
2 hrs
  -> Grazie Alice! :)

agree  Patrizia Costa
4 hrs
  -> Grazie Pat! :)

agree  Francesca_C
5 hrs
  -> Grazie Francesca! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
itinerario guidato


Explanation:
suggerisco un possibile variante, anche le altre proposte mi sembrano comunque valide

enrico cottini
Italy
Local time: 05:21
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search