соблюдение (в контексте)

English translation: adherence to/compliance with

07:26 Apr 9, 2009
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: соблюдение (в контексте)
• *соблюдение* технологии обслуживания пассажиров;
• знание и выполнение руководящих документов, контроль *соблюдения* мероприятий по обеспечению безопасности пассажиров на борту;
Daria Isakova
Local time: 10:01
English translation:adherence to/compliance with
Explanation:
e.g. adherence to the applicable passenger service technique
supervision of compliance with on-board safety procedures

Хотя сами словосочетания "соблюдать технологии/мероприятия" в оригинале по-моему не очень грамотные. Соблюдать можно правила, выполнять мероприятия, технологии внедрять/использовать и т.д. ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-09 09:05:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Selected response from:

Piotrnikitin
Serbia
Local time: 16:01
Grading comment
Спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(strict) compliance with
Ellen Kraus
4 +1strict following the procedure
Yelena Pestereva
3 +1adherence to/compliance with
Piotrnikitin


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
strict following the procedure


Explanation:
strict following the procedure

Yelena Pestereva
Israel
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Pisman: хотя вопрос уже и закрыт, но все равно - абсолютно согласна с Вами.
40 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(strict) compliance with


Explanation:
would be my suggestion/ to comply with or to adhere to

Ellen Kraus
Austria
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dulat
6 mins
  -> спасибо !

agree  Piotrnikitin
7 mins
  -> спасибо !
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
adherence to/compliance with


Explanation:
e.g. adherence to the applicable passenger service technique
supervision of compliance with on-board safety procedures

Хотя сами словосочетания "соблюдать технологии/мероприятия" в оригинале по-моему не очень грамотные. Соблюдать можно правила, выполнять мероприятия, технологии внедрять/использовать и т.д. ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-09 09:05:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

Piotrnikitin
Serbia
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 59
Grading comment
Спасибо всем!
Notes to answerer
Asker: За adherence спасибо! Переводить не нужно было :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: compliance would be my choice. :-)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search