الاسم على مسمى

English translation: rightly named

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:الاسم على مسمى
English translation:rightly named
Entered by: jankopolo

12:46 Apr 8, 2009
Arabic to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Arabic term or phrase: الاسم على مسمى
وهو بحر الرمال الخادع والاسم على مسمى
jankopolo
Local time: 15:02
rightly named
Explanation:
Selected response from:

Mohamed Ghazal
United Arab Emirates
Local time: 17:02
Grading comment
شكرا
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7rightly named
Mohamed Ghazal
5a fitting name
Abdelaziz El Sassy
5rightly/ justly called
Dina Abd El-Salam
5crooked as a dog's hind leg- your name is mud
nevine ibrahim


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
rightly named


Explanation:


Mohamed Ghazal
United Arab Emirates
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
شكرا

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
6 mins
  -> Thanks

agree  Noha Kamal, PhD.
8 mins
  -> Thanks

agree  Nesrin: or "aptly named"
14 mins
  -> Thanks

agree  Rasha El-Gabry: agree
1 hr
  -> Thanks

agree  Shabbir Limbada
1 hr
  -> Thanks

agree  Mostafa MOUHIBE
4 hrs
  -> Thanks

agree  Muman
9 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
a fitting name


Explanation:
A name whose meaning happens to suit the character of the person bearing it.

Abdelaziz El Sassy
Egypt
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rightly/ justly called


Explanation:
the name truly indicates the essence of the thing it designates

Dina Abd El-Salam
Egypt
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
crooked as a dog's hind leg- your name is mud


Explanation:
crooked as a dog'd hind leg means cannot be trusted and is a well known English idiom.
Your name is mud is another idiom that means that the person had previous cheating incidenents and should not be trusted

nevine ibrahim
United States
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search