Abkömmling

Italian translation: derivato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abkömmling
Italian translation:derivato
Entered by: Nadia Mondi

08:13 Apr 8, 2009
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Abkömmling
Wie Pischinger erkannte, wird die ECM des Bindegewebes auf jeden Reiz hin situationsgerecht von Abkömmlingen der embryonalen Mesenchymzelle gebildet.
Nadia Mondi
Italy
Local time: 01:52
derivato
Explanation:
potrebbe trattarsi di derivati delle cellule...ma non sono sicura della definizione esatta

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-08 10:41:38 GMT)
--------------------------------------------------

io confesso e l'ho anche specificato, di non essere esperta in materia, ma Giuliana lo e'.....e poi anche su siti scientifici parla di derivati...ma forse qualcuno ha altri sinonimi da proporre

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2009-04-10 09:24:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

spero che non ci siano problemi...se no puoi dare i punti anche a Giuliana....mi spiacerebbe creare screzi per cosi poco, in fondo siamo solo qui per aiutarci reciprocamente :-) o no?
I punti almeno per me contano davvero poco
auguri di buona Pasqua e rivolgiamo un pensiero e magari un piccolo aiuto ai terremotati dell'abruzzo
Selected response from:

harmatan
Local time: 01:52
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Derivato
Giuliana Mafrica
3derivato
harmatan


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Derivato


Explanation:
Nella frase è al plurale

--------------------------------------------------
Note added at 38 min (2009-04-08 08:51:17 GMT)
--------------------------------------------------

In realtà il termine si trova anche in un dizionario generico, vedi: http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/A/Ab...

Dell'espressione ci sono moltissime occorrenze in Google, vedi: http://www.google.it/search?q=derivati cellule embrionali&hl...

Spero che come spiegazione sia sufficiente.

Giuliana Mafrica
Italy
Local time: 01:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Grazie. Mi sono convinta. Ho scelto la risposta di harmatan solo per motivi di precedenza cronologica, spero non ti offenda.

Asker: Scusa, in realtà non per precedenza cronologica visto che avete inserito il termine insieme, ma per precedenza informatica, perché mi è apparsa prima l'altra risposta. Ma vedo che sei in gamba e impegnata quindi penso che avrò modo di votarti presto. Ciao.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
derivato


Explanation:
potrebbe trattarsi di derivati delle cellule...ma non sono sicura della definizione esatta

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-08 10:41:38 GMT)
--------------------------------------------------

io confesso e l'ho anche specificato, di non essere esperta in materia, ma Giuliana lo e'.....e poi anche su siti scientifici parla di derivati...ma forse qualcuno ha altri sinonimi da proporre

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2009-04-10 09:24:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

spero che non ci siano problemi...se no puoi dare i punti anche a Giuliana....mi spiacerebbe creare screzi per cosi poco, in fondo siamo solo qui per aiutarci reciprocamente :-) o no?
I punti almeno per me contano davvero poco
auguri di buona Pasqua e rivolgiamo un pensiero e magari un piccolo aiuto ai terremotati dell'abruzzo

harmatan
Local time: 01:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giuliana Mafrica: abbiamo dato la stessa risposta allo stesso momento!
2 mins
  -> non dovresti mettere il commento su neutral, questo significa che non approvi la mia risposta, che e' identica alla tua :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search