subscriber

Spanish translation: suscriptor/ abonado

19:41 Apr 7, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: subscriber
El contexto es el de usuarios de telefonía celular. Sé que en la Argentina se usa más el término "abonado". Me gustaría saber si en Chile, Colombia y América Central se usa más "abonado" o "suscriptor".
Branca Amado
Brazil
Local time: 20:37
Spanish translation:suscriptor/ abonado
Explanation:
Según la RAE ambos significan lo mismo (significados 3 y 4 de abonado)
CHILE: "De todas las tecnologías usadas en comunicación móvil, GSM [...] es la más difundida en el mundo con más de 1 500 millones de suscriptores, [...]" http://www.clarochile.cl/claro/gsm.php
VENEZUELA: "La participación de movistar en este servicio consiste únicamente en brindar el acceso al servicio a sus suscriptores, [...]" http://www.movistar.com.ve/tcelular/servagre/s-0900414.asp
"(7) Precio adicional a la renta básica del plan en minutos al cual esté suscrito el abonado." http://www.movistar.com.ve/tarifas/tcelular/servagre.asp
COLOMBIA: el número de abonados activos presentó un aumento de 3.150.687, [...] http://www.sic.gov.co/Articulos_Pagina_Principal/Boletines_P...
MEJICO: "un mayor número de líneas fija con respecto al número de abonados celulares" http://www.bumeran.com.mx/articulos_aplicantes/7/21770/latel...
Selected response from:

rubytranslation
Local time: 20:37
Grading comment
Gracias a todos, elijo esta respuest por ser la más completa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3suscriptor
G3RMAN D3LAR05A
5 +1suscriptor/ abonado
rubytranslation
4abonado
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
suscriptor


Explanation:
en mexico se dice suscriptor

suerte

G3RMAN D3LAR05A
Mexico
Local time: 16:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  exacto.nz: en Chile decimos suscriptor
5 mins
  -> correcto, gracias!

agree  VanesaCS
55 mins
  -> gracias!:)

agree  Laura D
2 days 21 hrs
  -> gracias! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abonado


Explanation:
Según la experiencia que tengo de México, AC y la Rep. Dom

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
suscriptor/ abonado


Explanation:
Según la RAE ambos significan lo mismo (significados 3 y 4 de abonado)
CHILE: "De todas las tecnologías usadas en comunicación móvil, GSM [...] es la más difundida en el mundo con más de 1 500 millones de suscriptores, [...]" http://www.clarochile.cl/claro/gsm.php
VENEZUELA: "La participación de movistar en este servicio consiste únicamente en brindar el acceso al servicio a sus suscriptores, [...]" http://www.movistar.com.ve/tcelular/servagre/s-0900414.asp
"(7) Precio adicional a la renta básica del plan en minutos al cual esté suscrito el abonado." http://www.movistar.com.ve/tarifas/tcelular/servagre.asp
COLOMBIA: el número de abonados activos presentó un aumento de 3.150.687, [...] http://www.sic.gov.co/Articulos_Pagina_Principal/Boletines_P...
MEJICO: "un mayor número de líneas fija con respecto al número de abonados celulares" http://www.bumeran.com.mx/articulos_aplicantes/7/21770/latel...


    Reference: http://www.bumeran.com.mx/articulos_aplicantes/7/21770/latel...
    Reference: http://www.sic.gov.co/Articulos_Pagina_Principal/Boletines_P...
rubytranslation
Local time: 20:37
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos, elijo esta respuest por ser la más completa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saeta T
5 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search