unterstützend

French translation: d'appoint

17:08 Apr 6, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / circuit de refroidissement
German term or phrase: unterstützend
Hoch- (Motor) und Niedrig-Temperatur (Ladeluft) Kreislauf, aerodynamisch optimierte Lufteinlässe, unterstützende Luftkühlung durch die zentrale Airbox für Motor, Getriebe und Ladeluft

Merci d'avance !
Sylvain Leray
Local time: 06:35
French translation:d'appoint
Explanation:
ici.
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 06:35
Grading comment
Parfait, merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8d'appoint
Jean-Christophe Vieillard
4soutenant
Johannes Gleim


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
d'appoint


Explanation:
ici.

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 263
Grading comment
Parfait, merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristèle Gillet
8 mins
  -> merci, Cristèle de votre soutien !

agree  Anja C.
19 mins
  -> merci, Anja, de votre appui !

agree  Cl. COMBALUZIER
40 mins
  -> merci, Cl., de votre appoint !

agree  Schtroumpf
1 hr
  -> merci, Wiebke, et bonne fin de soirée !

agree  GiselaVigy
1 hr
  -> merci, Gisela ! Tiens, tu as fermé ? Bonne nuit !

agree  Geneviève von Levetzow
13 hrs
  -> merci, Geneviève, et bonne journée !

agree  Proelec
13 hrs
  -> merci, Proelec, et bonne journée !

agree  lorette: Salut Jicé :o)
15 hrs
  -> bonjour Laure ! Merci, bon moral et bonne fin de matinée !
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soutenant


Explanation:
Es gibt verschiedene Übersetzungsmöglichkeiten:

Es ist energietechnisch und betriebswirtschaftlich sinnvoll, die Umwandlung von Geothermie in Strom und Heizenergie mit einer Gasturbine zu unterstützen. Die Leistung für Strom könnte damit auf total 14 MW gesteigert werden.
Du point de vue énergétique et économique, il est raisonnable d’assurer la transformation de la géothermie en électricité et en chaleur à l’aide d’une turbine à gaz. La production d’électricité pourrait ainsi être augmentée à 14 MW au total.
http://www.ebl.ch/fileadmin/elektra_baselland/dokumente/down...

Folgende Neuerungen und Hilfsmittel unterstützen den Betreiber beim Erreichen eines günstigen Kosten/Nutzen Verhältnisses über die gesamte Fahrzeug Lebensdauer:
Les nouveautés et les aides énumérés ci-dessous soutiennent l’utilisateur pour assurer une relation avantageuse coûts/prestations pendant la durée globale de vie de chaque véhicule.
http://www.vossloh-kiepe.com/vkproduktordner.2008-05-14.2095...

Unterstützen des Walzvorganges durch Einleiten von Schwingungen in Walzen oder Walzgut
Aide apportée au processus de laminage en communiquant des vibrations aux cylindres ou au matériau travaillé
http://www.dagostini.it/hypertrans/PCT5B21.php

Über den Erlass von Rechtsvorschriften hinaus ist es erforderlich, Maßnahmen, die zur Weiterentwicklung der KWK in städtischen Gebieten beitragen, wie etwa die Initiative „Konvent der Bürgermeister“, weiter zu unterstützen.
Il est nécessaire, en complément des mesures législatives, de poursuivre le soutien à des actions qui contribueront au développement de la cogénération en milieu urbain, telles que la convention des maires.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

Die Zusammenarbeit im Weltraumsektor wird sich darüber hinaus unterstützend auf die Verwirklichung von außenpolitischen Zielen der Gemeinschaft auswirken (z. B. Hilfe für Entwicklungsländer und Nachbarstaaten).
La coopération dans le secteur spatial soutiendra aussi les objectifs de la politique extérieure de la Communauté (par exemple, soutien aux pays en développement, aux pays voisins).
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

Johannes Gleim
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search