ratio de suspension

German translation: Federkonstante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ratio de suspension
German translation:Federkonstante
Entered by: Romy Retzlaff

13:33 Apr 4, 2009
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Radsport/Mountainbiking
French term or phrase: ratio de suspension
Ratio de suspension
Le système xxx maintient un ratio de suspension constant, du début a la fin de la compression d’amortisseur.

Es geht um eine Produktpräsentation von Fahrrädern/Mountainbikes mit einer besonderen Federungstechnologie.
Romy Retzlaff
France
Local time: 00:08
Federkonstante
Explanation:
suspension rate (cc)

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-04-04 17:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

"die Federkonstante ist konstant" klingt natürlich blöd. Aber "die Federkonstante von der Länge der Feder unabhängig ist" zielt in die richtige Richtung www.mtb-news.de/forum/showthread.php?t=197040
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 00:08
Grading comment
Vielen Dank! Das ist offensichtlich richtig: Federkonstante=Federhärte=Federrate
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Federrate
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
3Federkonstante
Konrad Schultz
2Federungshärte
Steffen Walter
3 -2ratiofederung
José Patrício


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
ratiofederung


Explanation:
http://www.dict.cc/german-english/Federung.html

http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&q=federung der bike&met...



José Patrício
Portugal
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Nonsens - was soll eine "Ratiofederung" bitte sein? (zumal es nicht "suspension ratio", sondern "ratio ***de*** suspension" heißt)
1 hr

disagree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Ich schließe mich Steffens Kommentar an. Der Vorschlag ist weder korrekt noch hilfreich.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Federungshärte


Explanation:
Ein gaaanz unsicherer, aber m. E. nicht ganz unplausibler Vorschlag, wenn es um die Federung von Mountainbikes geht (dafür finden sich zumindest einige ernstzunehmende Belege im Web). Ich hatte zuerst an Federungsgrad und Federungsverhältnis gedacht, aber bei meiner Suche dafür keine wirklich überzeugenden Quellen gefunden.

Ich habe im Netz auch http://www.primussports.com/IMG/pdf/lapierre-ost.pdf gefunden - ist das irgendwie relevant?

(Bitte auf Kollegenkommentare warten.)

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank! Ich habe Konrads Antwort gewählt, aber ich denke Feder(ungs)härte wäre auch richtig.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Federkonstante


Explanation:
suspension rate (cc)

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-04-04 17:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

"die Federkonstante ist konstant" klingt natürlich blöd. Aber "die Federkonstante von der Länge der Feder unabhängig ist" zielt in die richtige Richtung www.mtb-news.de/forum/showthread.php?t=197040


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Federkonstante
    Reference: http://www.dict.cc/?s=suspension+rate
Konrad Schultz
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Das ist offensichtlich richtig: Federkonstante=Federhärte=Federrate
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Federrate


Explanation:
Meiner Ansicht nach müsste es hier sogar 'konstante Federrate' heißen. Die meisten Federn weisen

Links aus dem Bereich Mountainbikes:
http://www.mtb-biking.de/federung/federung.htm
http://www.radtouren-verzeichnis.de/federrate/
http://www.vanel.com/compression.php?lang=german

Hier ein Link mit einer sehr verständlichen Beschreibung der Federung mit den wichtigsten Kennwerten, auch wenn sich der Text primär auf Motorräder bezieht (die technischen Kennwerte und Gegebenheiten bleiben ja die gleichen):
http://www.8ung.at/varamani/federung.htm

Und hier ein etwas allgemeinerer Link:
http://www.urlaub-und-hobby.de/metallbaukasten/so02dt.html

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: "konstante Federrrate" - ja freilich an dieser Stelle
57 mins
  -> Danke, Konrad, auch wenn die Frage bereits geschlossen wurde ... Einen schönen Sonntag wünsche ich!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search