nécessitant un billet

Italian translation: che richiedono un supplemento di 1,5 €/Escluso mostre a tariffa maggiorata di 1,5 €

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:nécessitant un billet
Italian translation:che richiedono un supplemento di 1,5 €/Escluso mostre a tariffa maggiorata di 1,5 €
Entered by: Claudia Carroccetto

07:55 Apr 2, 2009
French to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: nécessitant un billet
Cari colleghi,
in fase di revisione mi sorge un dubbio circa l'interpretazione di questa frase:
Hors exposition à tarifs majoré nécessitant un billet à 1,5 €.
Si parla del costo del bilglietto d'ingresso per visitare una mostra.
Devo intendere:

eccetto mostre con tariffa maggiorata che richiedono un supplemento di 1,5 euro.
Oppure:
eccetto mostre con tariffa maggiorata con biglietto di 1,5 euro.
Oppure ho completamente frainteso?
Ho gia postato su langit ma non ho ottenuto risposte (forse a causa della banalità della domanda).
Grazie per il vostro aiuto.
Cristina
Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 22:28
che richiedono un supplemento di 1,5 €
Explanation:
A mio avviso non avrebbe senso parlare di "tariffa maggiorata" con biglietto di 1,5 €.
Un'altra alternativa potrebbe essere:
"Escluso mostre a tariffa maggiorata di 1,5 €"
Selected response from:

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 22:28
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1che richiedono un supplemento di 1,5 €
Claudia Carroccetto
3eccetto mostre con tariffa maggiorata che richiedono il pagamento di un biglietto di 1'5€
Carole Poirey
Summary of reference entries provided
se il contesto è quello:
Agnès Levillayer

Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
che richiedono un supplemento di 1,5 €


Explanation:
A mio avviso non avrebbe senso parlare di "tariffa maggiorata" con biglietto di 1,5 €.
Un'altra alternativa potrebbe essere:
"Escluso mostre a tariffa maggiorata di 1,5 €"

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
grazie a tutti
Notes to answerer
Asker: grazie ad entrambe. non ho molto contesto. L'intera frase è 18-25 ans ressortissants de l'Union européenne (hors exposition à tarifs majoré nécessitant un billet à 1,5 €). Non so quale sia il costo normale del biglietto ma presumo più di 1,5 Euro


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: Escluso mostre a tariffa maggiorata di 1,5 €
4 mins
  -> Merci Agnès! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eccetto mostre con tariffa maggiorata che richiedono il pagamento di un biglietto di 1'5€


Explanation:
les 18/25 ans ne payent pas le billet sauf en cas d'exposition où ils doivent payer un billet d'entrée de 1,5 €

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2009-04-02 08:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

per me non è un esattamente un "supplemento" : una recente legge allarga la gratuità dell'ingresso nei musei ai 18-25 ( prima era fino a 18 anni ) . Se ho capito bene da "zero" biglietto si passa a un biglietto di 1,5€ in caso di mostra straordinaria.
In caso di mostra la tariffa del biglietto è maggiorata e l'ingresso gratuito richiede il pagamento un biglietto di 1,5€

Carole Poirey
Italy
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins
Reference: se il contesto è quello:

Reference information:
http://www.musee-orsay.fr/fr/espace-professionnels/professio...
significa che in presenza di mostra temporanea, il biglietto normale viene maggiorato di 1,50 €; chi ha diritto all'entrata gratuita al museo (come gli insegnanti) paga solo quello.
Gli altri hanno due tariffe : biglietto mostra inclusa, biglietto mostra esclusa

Agnès Levillayer
Italy
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 251
Note to reference poster
Asker: Grazie Agnès. Si tratta di un altro contesto ma il concetto è lo stesso

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search