GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:37 Apr 1, 2009 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / novel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Ayoub Egypt Local time: 05:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ما يفرضه/يستوجبه/يحكم به علينا من عمل شاق ومضني |
| ||
5 | الغرامة تفرضها من الكدح والعرق |
| ||
5 | ما يستلزمه من كدح |
|
الغرامة تفرضها من الكدح والعرق Explanation: استخدام exaction يشير إلى غرامة مفروضة ولكنها تسدد من جهد البحار وعرقه. والإشارة هنا إلى روح البحر حسب مقال الكاتب كونراد: http://www.online-literature.com/conrad/notes-life-and-lette... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ما يفرضه/يستوجبه/يحكم به علينا من عمل شاق ومضني Explanation: it's about the sea. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|