GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:54 Mar 28, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcos Antonio Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
moldura revestida espessamente Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Contorno de traço grosso Explanation: |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|