Anfrageumfang

Portuguese translation: âmbito da proposta/oferta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anfrageumfang
Portuguese translation:âmbito da proposta/oferta
Entered by: A. Carolina Melo

15:50 Mar 26, 2009
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Linhas de montagem
German term or phrase: Anfrageumfang
"Mit Hilfe einer deckengeführten Entnahmevorrichtung wird das Modul aus dem Behäl-ter entnommen und auf dem Modulträger des Einbaumanipulators abgelegt. Dieser Übergabeablauf soll ergonomisch gestaltet und ohne große technische Aufwendungen durchgeführt werden können. Es ist auf leichte Bauweise ( Gewicht ) zu achten.
Die Entnahmevorrichtung ist Bestandteil des Anfrageumfangs."
A. Carolina Melo
Portugal
Local time: 16:11
âmbito da proposta/oferta
Explanation:
:)
Selected response from:

oxygen4u
Portugal
Local time: 16:11
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3faz parte/está incluído na lista/no conteúdo da consulta
ahartje
3âmbito da proposta/oferta
oxygen4u
3abrangência/âmbito da consulta
Marcio Weichert


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faz parte/está incluído na lista/no conteúdo da consulta


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 16:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1155
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
âmbito da proposta/oferta


Explanation:
:)

oxygen4u
Portugal
Local time: 16:11
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 33
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abrangência/âmbito da consulta


Explanation:


Marcio Weichert
Brazil
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search