14:44 Mar 23, 2009 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Korobenko Spain Local time: 09:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | на основании акта/протокола/свидетельства |
|
на основании акта/протокола/свидетельства Explanation: то бишь, из мэрии принесли бумагу о проведении бракосочетания в ЗАГС, а там оформили соответствующую запись в соответствующей книге -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2009-03-23 14:57:19 GMT) -------------------------------------------------- а акт/протокол/свидетельство происходит/выдано на основании дела № ХХХ, который архивируется в соответствующей папке. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2009-03-23 14:58:21 GMT) -------------------------------------------------- Вся фраза: Запись делается на основании акта городского совета/мэрии Н., составленного на основе дела № ХХХ, которое архивируется в соответствующей папке. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.