vous propagerez un peu plus ce message de proches en proches autour de vous

German translation: wird diese Ausstrahlung in Ihrem Bekanntenkreis noch spürbarer werden.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vous propagerez un peu plus ce message de proches en proches autour de vous
German translation:wird diese Ausstrahlung in Ihrem Bekanntenkreis noch spürbarer werden.
Entered by: Jutta Deichselberger

13:42 Mar 22, 2009
French to German translations [PRO]
Psychology / Lebenshilfe
French term or phrase: vous propagerez un peu plus ce message de proches en proches autour de vous
Et en visualisant de la sorte votre REUSSITE, c’est un peu comme si elle existait déjà MAINTENANT car, si cette image existe déjà dans votre conscience, celle ci va se propager comme une onde à la surface d’un océan…. Et vous allez ainsi irradiez cette réussite autour de vous… tel un astre magnifique, tout en incorporant ainsi en vous à chaque respiration cette vision,

Et en respirant de la sorte, c’est votre réussite à présent qui irradie légèrement autour de votre corps…

Et progressivement à chaque fois que vous ferez cet exercice, ***vous propagerez un peu plus ce message de proches en proches autour de vous***

Pffft, immer noch, ja, und mein Hirn kann nicht mehr...
Vielen Dank schon mal!
Jutta Deichselberger
Local time: 03:11
wird diese Ausstrahlung in Ihrem Bekanntenkreis noch spürbarer werden.
Explanation:
Und jedes Mal, wenn Sie diese Übung durchführen, wird diese Botschaft in Ihrem Bekanntenkreis noch spürbarer werden.

Oder:

Und diese Botschaft ist auch für Ihr Bekanntenkreis spürbar, nach jeder Durchführung der Übung ein bisschen mehr.

Wobei ich vielleicht statt Botschaft bei Ausstrahlung bleiben würde...
Selected response from:

ni-cole
Switzerland
Local time: 03:11
Grading comment
Hab mich für "wird Ihre Ausstrahlung noch spürbarer werden" entschieden! Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3wird diese Ausstrahlung in Ihrem Bekanntenkreis noch spürbarer werden.
ni-cole
4Strahlen Sie diese Botschaft in konzentrischen Kreisen aus
AnneMarieG
2Aura des Erfolges
Guro


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
wird diese Ausstrahlung in Ihrem Bekanntenkreis noch spürbarer werden.


Explanation:
Und jedes Mal, wenn Sie diese Übung durchführen, wird diese Botschaft in Ihrem Bekanntenkreis noch spürbarer werden.

Oder:

Und diese Botschaft ist auch für Ihr Bekanntenkreis spürbar, nach jeder Durchführung der Übung ein bisschen mehr.

Wobei ich vielleicht statt Botschaft bei Ausstrahlung bleiben würde...

ni-cole
Switzerland
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hab mich für "wird Ihre Ausstrahlung noch spürbarer werden" entschieden! Danke schön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X): au toll, bon dimanche à ces dames ;-)
4 mins
  -> merci, pareillement! ;-)

agree  Artur Heinrich
12 mins
  -> danke schön!

agree  Anja C.
41 mins
  -> danke dir!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Aura des Erfolges


Explanation:
SEEEHR weit weg vom Text aber vielleicht bringts dich auf eine gute Fährte?

und jedes Mal umgeben Sie sich selbst ein wenig mehr mit dieser Aura des Erfolges

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2009-03-22 14:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

de proches en proches heißt ja soviel wie "allmählich", "nach und nach"

Guro
Germany
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Hi, wäre prima, wenn ich nicht die Aura schon im vorhergehenden Satz hätte...:-)

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Strahlen Sie diese Botschaft in konzentrischen Kreisen aus


Explanation:
Strahlen Sie diese Botschaft nach und nach (od. mehr und mehr/immer mehr) in konzentrischen Kreisen aus.

Viel Spass, da dreht sich einem alles!!

AnneMarieG
France
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anja C.: ...so komisch der Text stellenweise daherkommt, aber "eine Botschaft in konzentrischen Kreisen ausstrahlen"? neee, das ist dann doch zuviel des Guten... :-)
12 mins
  -> Stimmt, kling irgendwie holprig - jetzt sehe ich das auch!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search