risks of not making

French translation: risques de ne pas faire le projet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:risks of not doing the project
French translation:risques de ne pas faire le projet
Entered by: Alain P.

16:05 Mar 19, 2009
English to French translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: risks of not making
The Risks avoided assessment assesses the improvement expected from the management of the risks brought by the project; it is evaluated by a note from “low” to “High”. Define, in Comments, provide the estimated amount in K€. We distinguish:
• Risks of outstanding payments,
• Risks of fraud,
• Operational risks and
• Risks of not making (obsolescence of the current system).

merci !
EliseG
France
Local time: 15:19
risques de ne pas le faire
Explanation:
explications à venir

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-03-19 16:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

Le risque de ne pas faire un projet en fait c'est un argument pour faire le projet.

En expliquant quel est le risque encouru de ne pas faire un projet (un projet de nouveau système informatique comme semble suggérer l'exemple) permet de faire prendre conscience aux décideurs de la nécessité de faire le projet.

Expérience personnelle du sujet in-situ.

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2009-03-20 09:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Pour répondre à Elise, oui effectivement en français ce serait mieux de dire "Risques de ne pas faire le projet" parce que de toutes manière en anglais la formulation "Risks of not making" n'est pas très correcte en fait.
Selected response from:

Alain P.
France
Local time: 15:19
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1risques de ne pas le faire
Alain P.
4risques de défaut (de paiement)
Jean-Christophe Duc
4risques (encourus) en cas d'inaction
mattranslate
4risque de statu quo
Patrick (pbtraductions)
3risque de ne rien faire
Arnold T.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
risques de défaut (de paiement)


Explanation:
risque assez courant par les temps qui ... courent

Jean-Christophe Duc
France
Local time: 15:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
risque de ne rien faire


Explanation:
Un peu comme un risque d'opportunité.

Arnold T.
Canada
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 217
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
risques (encourus) en cas d'inaction


Explanation:
"Les assurances proférées aux épargnants et clients de l’ensemble du système financier, l’analyse des risques encourus en cas d’inaction, la transparence concernant l’analyse de schémas alternatifs (notamment la reprise par une autre institution) sont autant d’éléments bienvenus." http://paul-goldschmidt.skynetblogs.be/archive-day/20080930

"Les analyses doivent accorder une place importante aux avantages procurés par des réformes plus fondamentales des institutions et infrastructures, ainsi qu’aux risques encourus en cas d’inaction (risques systémiques, principalement, qui menacent la stabilité de l’architecture financière)." http://www.bis.org/publ/cpss70fr.pdf?noframes=1

mattranslate
Germany
Local time: 15:19
Native speaker of: French
PRO pts in category: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
risque de statu quo


Explanation:
ou risque du statu quo, je n'arrive pas à me décider...

Patrick (pbtraductions)
Switzerland
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
risques de ne pas le faire


Explanation:
explications à venir

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-03-19 16:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

Le risque de ne pas faire un projet en fait c'est un argument pour faire le projet.

En expliquant quel est le risque encouru de ne pas faire un projet (un projet de nouveau système informatique comme semble suggérer l'exemple) permet de faire prendre conscience aux décideurs de la nécessité de faire le projet.

Expérience personnelle du sujet in-situ.

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2009-03-20 09:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Pour répondre à Elise, oui effectivement en français ce serait mieux de dire "Risques de ne pas faire le projet" parce que de toutes manière en anglais la formulation "Risks of not making" n'est pas très correcte en fait.

Alain P.
France
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Grading comment
merci !
Notes to answerer
Asker: merci ! mais dans ce cas-là en français ne vaudrait-il pas mieux dire "les risques liés au fait de ne pas faire/d'écarter le projet" ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Mac: Yes, I think you're right. It is strange to use the word "making" rather than "doing" but the explanation/example in brackets (obsolescence of the current system) does suggest to me that yours is the correct interpretation
12 mins
  -> thanks yx37029 !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search