to make them more empowering

Spanish translation: hacer que potencien las capacidades de los estudiantes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to make them more empowering
Spanish translation:hacer que potencien las capacidades de los estudiantes
Entered by: Eugenio Llorente

18:36 Mar 18, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: to make them more empowering
A vueltas con "empower", "empowering" and co. Términos siempre difíciles de traducir, aunque ya se puede usar "empoderamiento", no siempre.

En este contexto:

Maybe you are engaged in your children’s schools to make them more empowering for students...

Por mi parte tengo, la no satisfactora traducción siguiente:

"Posiblemente estés involucrado en los colegios de tus niños para hacer que potencien/capaciten más a los estudiantes..."

Aquí empowering tiene que ver con "dotarles de poder para que puedan valerse por si mismos" "darles confianza" "fortalecer su espíritu".

Espero vuestras siempre brillantes soluciones.
Eugenio Llorente
Spain
Local time: 02:41
hacer que potencien las capacidades de los estudiantes
Explanation:
Eugenio, tenés razón al pensar que la mejor traducción no es "empoderar", sino que interpreto que está más ligado a la motivación y al potencial de los estudiantes en determinada institución escolar. Por esta razón, te propongo la traducción que indiqué más arriba (creo que recoge el sentido, sin alejarse ni agregar sentido "extra" al texto original). Saludos a todos!! Mucha suerte
Selected response from:

abctranslati (X)
Argentina
Local time: 21:41
Grading comment
Muchas gracias, Natalia, tu respuesta es lo más ajustado al contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hacer que potencien las capacidades de los estudiantes
abctranslati (X)
4hacer que capaciten más / preparen mejor para la vida (profesional) a los estudiantes
Rafael Molina Pulgar
4fortaleciéndolas / consolidándolas
Mónica Sauza
4potenciar el acceso/darle facultades/habilitarlos
Krimy
3para (hacer) que saquen el máximo partido de las capacidades / del potencial de los alumnos
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hacer que capaciten más / preparen mejor para la vida (profesional) a los estudiantes


Explanation:
suerrte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 18:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 155
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hacer que potencien las capacidades de los estudiantes


Explanation:
Eugenio, tenés razón al pensar que la mejor traducción no es "empoderar", sino que interpreto que está más ligado a la motivación y al potencial de los estudiantes en determinada institución escolar. Por esta razón, te propongo la traducción que indiqué más arriba (creo que recoge el sentido, sin alejarse ni agregar sentido "extra" al texto original). Saludos a todos!! Mucha suerte

abctranslati (X)
Argentina
Local time: 21:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias, Natalia, tu respuesta es lo más ajustado al contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para (hacer) que saquen el máximo partido de las capacidades / del potencial de los alumnos


Explanation:
Hola Eugenio, dos sugerencias: Tratándose de un colegio, me gusta más "alumnos" para "students" e "hijos" para "children".

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 552
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fortaleciéndolas / consolidándolas


Explanation:
Un par de sugerencias adicionales.
¡Suerte!

Mónica Sauza
Local time: 18:41
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potenciar el acceso/darle facultades/habilitarlos


Explanation:
cualquier cosa, menos "empoderamiento" que es dotar de poderes/facultar/habilitar/comisionar/autorizar.

Una de las ideas la saqué de wordreference.com

Krimy
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search