seguro a todo riesgo sin franquicia

Russian translation: страхование от всех рисков без франшизы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:seguro a todo riesgo sin franquicia
Russian translation:страхование от всех рисков без франшизы
Entered by: Galina Labinko Rodriguez

15:01 Nov 24, 2002
Spanish to Russian translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / automobiles
Spanish term or phrase: seguro a todo riesgo sin franquicia
Documento publicitario.
Por favor escribir la raducción rusa con letras latinas , no cirílicas
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 13:04
abajo
Explanation:
Strajovanie ot vsej riskov bez franshizi (страхование от всех рисков без франшизы)

Ref:
Diccionario Ruso-Espanol de Terminos y Giros usales en las Relaciones Economicas exteriores:

seguro contra todo riesgo - strajovanie ot vsej riskov.

franshiza - ubitok, ne pokrivaiemiy strajovshikom

strajovschik - strajovaia organizatsia (asegurador, organizacion de seguros)

strajovatel' - litso, viplachivaiuscheie strajovie vznosi (asegurado, persona que paga las cuotas del seguro)

Ref:
Франшиза - предусмотренные условиями договора страхования освобождения страховщика от обязательств возместить убытки, не превышающие определенную величину. Франшиза устанавливается в процентах от страховой суммы или в твердой денежной сумме.
Франшиза является формой собственного участия страхователя в покрытии убытка и применяется, как правило, для тех случаев, когда убытки страхователя относительно не велики - франшиза примерно соответствует затратам страховщика на определение суммы ущерба
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RUwgt@ong

Ref:
... на один страховой случай или страховой риск и/или франшиза (установленный договором страхования размер ущерба, не подлежащий возмещению Страховщиком) ...
http://www.strahovka.net/cmp/005p3_5.html

Настоящим Договором страхования устанавливается по каждому риску безусловная франшиза - некомпенсируемый Страховщиком убыток (часть убытка)
http://www.koush.donetsk.ua/cgi-bin/koush/info/docs.cgi?71



Nota: ese tipo de seguro suena muy atractivo porque el asegurado no tiene que pagar el exceso de su bolsillo. Por ejemplo mi casa esta asegurada, pero los primeros 100 Euro de danos la compania de seguros no me paga, salen de mi bolsillo. Es decir tebgo la franquicia de 100 Euro. Un seguro sin franquicia resulta mejor para el cliente.
Selected response from:

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 19:04
Grading comment
Gracias,te pasaste, Luisa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5strashovanie ot lubogo riska bez lgot
Myek Yurii
5Strakhovanie protiv vsekh vidov riska bez osvobozhdenia ot nalogov i poshlin
Eli
5abajo
Galina Labinko Rodriguez


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
strashovanie ot lubogo riska bez lgot


Explanation:
Udachi!

Myek Yurii
Local time: 21:04
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Strakhovanie protiv vsekh vidov riska bez osvobozhdenia ot nalogov i poshlin


Explanation:
Asi me parece mejor

Suerte!

Eli
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
abajo


Explanation:
Strajovanie ot vsej riskov bez franshizi (страхование от всех рисков без франшизы)

Ref:
Diccionario Ruso-Espanol de Terminos y Giros usales en las Relaciones Economicas exteriores:

seguro contra todo riesgo - strajovanie ot vsej riskov.

franshiza - ubitok, ne pokrivaiemiy strajovshikom

strajovschik - strajovaia organizatsia (asegurador, organizacion de seguros)

strajovatel' - litso, viplachivaiuscheie strajovie vznosi (asegurado, persona que paga las cuotas del seguro)

Ref:
Франшиза - предусмотренные условиями договора страхования освобождения страховщика от обязательств возместить убытки, не превышающие определенную величину. Франшиза устанавливается в процентах от страховой суммы или в твердой денежной сумме.
Франшиза является формой собственного участия страхователя в покрытии убытка и применяется, как правило, для тех случаев, когда убытки страхователя относительно не велики - франшиза примерно соответствует затратам страховщика на определение суммы ущерба
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RUwgt@ong

Ref:
... на один страховой случай или страховой риск и/или франшиза (установленный договором страхования размер ущерба, не подлежащий возмещению Страховщиком) ...
http://www.strahovka.net/cmp/005p3_5.html

Настоящим Договором страхования устанавливается по каждому риску безусловная франшиза - некомпенсируемый Страховщиком убыток (часть убытка)
http://www.koush.donetsk.ua/cgi-bin/koush/info/docs.cgi?71



Nota: ese tipo de seguro suena muy atractivo porque el asegurado no tiene que pagar el exceso de su bolsillo. Por ejemplo mi casa esta asegurada, pero los primeros 100 Euro de danos la compania de seguros no me paga, salen de mi bolsillo. Es decir tebgo la franquicia de 100 Euro. Un seguro sin franquicia resulta mejor para el cliente.

Galina Labinko Rodriguez
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias,te pasaste, Luisa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search