18:39 Mar 17, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Freely-Lella Local time: 08:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | trascinamento della coppia motrice |
| ||
3 | trasmissione della coppia |
|
trascinamento della coppia motrice Explanation: Mitnahme = trascinamento Drehmoment = coppia motrice (nell'automotive) se no anche momento torcente |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trasmissione della coppia Explanation: semplicemente coppia, puoi verificare i diversi riscontri in google buon lavoro! -------------------------------------------------- Note added at 2 giorni14 ore (2009-03-20 09:25:11 GMT) -------------------------------------------------- scusa Martini, hai perfettamente ragione, intendevo i risultati in italiano inserendo in google "trasmissione della coppia" tra virgolette. In meccanica si parla di trasmettere/trasmissione della coppia, infatti è più frequente parlare anche in tedesco di Übertragung/Drehmomentübertragung (v.risultati in google, solo in tedesco). Mitnahme col significato di trasmissione/Übertragung è confermato anche da IATE. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.