prompt

Hungarian translation: bejelentkezés / bejelentkező hang

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prompt
Hungarian translation:bejelentkezés / bejelentkező hang
Entered by: Katalin Szilárd

11:35 Mar 17, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / international help line
English term or phrase: prompt
"Telephone Helpline

For U.S. and Canada: 1 XXX XXX XXXX

For calls outside the U.S. and Canada, dial the access code provided below from an outside line. At the prompt, dial the helpline number – XXX XXX XXXX.

Country; Access Code:
Hungary; 06 80 YYY YYY"
Gabor Kun
Hungary
Local time: 20:41
bejelentkezés / bejelentkező hang
Explanation:
Magyarul várja meg a bejelentkező hangot, ami után beütheti (tárcsázhatja) a számot. Lehet gépre felmondott emberi hang vagy egy sima gépi hangjelzés is.
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 20:41
Grading comment
Creativity, B_Zsuzsa és Boskovitz válasza szerintem kb. egyformán jó. Köszönöm a többiek részvételét is.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5jelzés
Zsuzsa Berenyi
4bejelentkezés / bejelentkező hang
Katalin Szilárd
4amikor az automata kéri (at the prompt)
Peter Boskovitz
4 -1közvetlenül, azonnal
Attila Bielik
4 -2ld. lent
Balázs Sudár


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
közvetlenül, azonnal


Explanation:
.

Attila Bielik
Hungary
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Meglepődnék, ha még a helyi kapcsolás előtt kellene a további számjegyeket is tárcsázni.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman (X): közvetlenül, azonnal, folyamatosan
6 mins

neutral  Zsuzsa Berenyi: Ezt is jelenti, de nem itt.
22 mins

neutral  Hungary GMK: Szerintem ha így lenne, akkor nem lenne ott előtte az, hogy "At the"
51 mins

neutral  Peter Boskovitz: Kizárólag határozószóként jelenti ezt (thx for your promp reply). Itt névszói szerepben áll.
1 hr

disagree  denny (X): "promptly" jelentené ezt
1 hr

disagree  Katalin Horváth McClure: A "prompt" itt főnév, magára a felszólító üzenetre vonatkozik.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
ld. lent


Explanation:
Ezt követôen folyamatosan tárcsázza... Vagyis nem kell szünetet tartani.

Balázs Sudár
Hungary
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hungary GMK: Szerintem ha így lenne, akkor nem lenne ott előtte az, hogy "At the"
46 mins
  -> igaz

disagree  denny (X): "promptly" jelentené ezt
1 hr
  -> igaz

neutral  Peter Boskovitz: Ennek éppen az ellenkezőjét jelenti.
1 hr
  -> igaz

disagree  Katalin Horváth McClure: A "prompt" itt főnév, magára a felszólító üzenetre vonatkozik.
1 hr
  -> igaz
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
jelzés


Explanation:
Persze másképp is kifejezhető, de a lényeg a jelzés.

The act of prompting or giving a cue.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-03-17 12:00:31 GMT)
--------------------------------------------------

Telefonkonferenciákba való bejelentkezésnél be szokta mondani egy hang, hogy "Kérem tárcsázza az XXXXX kódot!". Ez is egy prompt, például.

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 20:41
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hungary GMK: Jelzésnél, parancsnál, utasításnál stb.
42 mins

agree  Judit Lapikás
44 mins

agree  juvera
55 mins

agree  Katalin Horváth McClure: Igen, felszólítás, utasítás is jó lehet ide. Itt valószínűleg nem csak egy tárcsahangról van szó, hanem szöveges utasításról.
1 hr

agree  Ildiko Santana
639 days
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bejelentkezés / bejelentkező hang


Explanation:
Magyarul várja meg a bejelentkező hangot, ami után beütheti (tárcsázhatja) a számot. Lehet gépre felmondott emberi hang vagy egy sima gépi hangjelzés is.


Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Creativity, B_Zsuzsa és Boskovitz válasza szerintem kb. egyformán jó. Köszönöm a többiek részvételét is.
Notes to answerer
Asker: Igen, a meglévő információk alapján ez szerintem épp megfelelően konkrét.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hungary GMK: Igen, de ezt a megoldást már leírta B_Zsuzsa előtted.
16 mins
  -> Bár nem látszódik, de B_Zsuzsa válasza után írtam meg ugyanezt a választ, de kitöröltem, mert elbizonytalandtam. Zsuzsa konferencia megjegyzése azután keletkezett, h én kitöröltem a válaszom. Gábor írt, h miért töröltem, mert szerinte jó volt.Visszaraktam

neutral  Peter Boskovitz: Ha nem deríthető ki, hogy rögzített hangüzenetet vagy csak egy másik tárcsahangot kapunk, akkor a „bejelentkezőhang” (egy szó) a legzseniálisabb megoldás.
22 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amikor az automata kéri (at the prompt)


Explanation:
Szinte biztos vagyok benne, hogy a prompt szöveges hangüzenet lesz: pl. „Kérem, most tárcsázza a kívánt telefonszámot.” Ha a tényleges előhivó szám (Access Code) megszerezhető, akkor erről könnyen meg lehet győződni.

„Ha nem az USA-ból vagy Kanadából telefonál, akkor először az alább megadott előhívó számot tárcsázza, városi (=nem céges belső) vonalról. Amikor az automata (hangüzenet) kéri, akkor tárcsázza az ügyfélszolgálat telefonszámát: XXX XXX XXXX”

Az egésznek az a lényege, hogy az ingyen vagy olcsón hívható amerikai ügyfélszolgálati telefonszám más országból is olcsón legyen hívható. Ezért az illető cég bérel minden országban egy 06 80-as (helyi tarifával hívható) betárcsázó számot.

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 20:41
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hungary GMK: Igen, ezt a megoldást már leírta B_Zsuzsa előtted.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search