Oxygen Attack

Italian translation: attacco dell'ossigeno

09:34 Mar 16, 2009
English to Italian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / water tubes boilers
English term or phrase: Oxygen Attack
L'unico documento italiano che ne fa menzione trovato in Google lo traduce come "ossigeno all'attacco", ma non si trovano altre occorrenze di questa dicitura, se non in riferimento a eventi sportivi.

La ricerca di "attacco ossigeno" mi restituisce per lo più documenti che parlano di bombole. Sarei orientata verso "attacco dell'ossigeno" (trovato in un paio di documenti online).

Qui si trova una definizione di "Oxygen Attack" (gli errori ortografici sono originali...):

http://www.lenntech.com/boiler/oxygen-attack.htm

Oxygen is highly corrosive when present in hot water. Even small concentrations can cause serious problems: iron oxide generated by the corrosion can produce iron deposits in the boiler. Oxygen corrosion may be highly localized or may cover an extensive area. Oxygen attack is an electrochemical process that can be described by the following reactions:


Oxygen pitting

Anode: Fe è Fe2+ + 2e-

Cathode: ½ O2 + H2O + 2e- è 2 OH-

Overall: Fe + ½ O2 + H2O è Fe(OH)2

In this reaction a temperature rise provides enough additional energy to accelerate reactions at the metal surfaces, resulting in a rapid and severe corrosion.
Andreina Baiano
Italy
Local time: 06:35
Italian translation:attacco dell'ossigeno
Explanation:
http://www.google.it/search?hl=it&as_qdr=all&q="attacco dell...

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2009-03-16 09:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

ci sono diversi riferimenti che sembra si possano adattare al tuo contesto: "attacco dell'ossigeno, attacco dell'acido, attacco caustico".
spero ti aiuti! :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2009-03-16 09:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

sì, il mio messaggio era un po' enigmatico..........dicevo.........su internet ci sono diversi riferimenti che sembra possano andare bene (vedi link). così la traduzione dell'ultima parte che hai postato diventerebbe: attacco dell'ossigeno, attacco dell'acido, attacco caustico".

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2009-03-16 09:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

È una corrosione chimica, che si manifesta quando un metallo è immerso in un'atmosfera gassosa di natura diversa da quella normale (cloro, acidi, ossigeno ...
it.wikipedia.org/wiki/Corrosione - 70k
Selected response from:

Marika Costantini
Italy
Local time: 06:35
Grading comment
Grazie mille a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6attacco dell'ossigeno
Marika Costantini


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
oxygen attack
attacco dell'ossigeno


Explanation:
http://www.google.it/search?hl=it&as_qdr=all&q="attacco dell...

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2009-03-16 09:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

ci sono diversi riferimenti che sembra si possano adattare al tuo contesto: "attacco dell'ossigeno, attacco dell'acido, attacco caustico".
spero ti aiuti! :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2009-03-16 09:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

sì, il mio messaggio era un po' enigmatico..........dicevo.........su internet ci sono diversi riferimenti che sembra possano andare bene (vedi link). così la traduzione dell'ultima parte che hai postato diventerebbe: attacco dell'ossigeno, attacco dell'acido, attacco caustico".

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2009-03-16 09:46:25 GMT)
--------------------------------------------------

È una corrosione chimica, che si manifesta quando un metallo è immerso in un'atmosfera gassosa di natura diversa da quella normale (cloro, acidi, ossigeno ...
it.wikipedia.org/wiki/Corrosione - 70k

Marika Costantini
Italy
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Grazie mille a tutti!
Notes to answerer
Asker: kily84: è lo stesso link postato da me :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Barra (X)
3 mins
  -> grazie mille silvia!

agree  AeC2009: OK anche per me..., ma, per favore, spiegheresti ad un ignorante la differenza con "ossidazione"?
14 mins
  -> non credo ci starebbe nello spazio ristretto della risposta...grazie mille!!

agree  kily84 (X): qui c'è spiegato quello che è già stato detto http://www.lenntech.com/boiler/oxygen-attack.htm
24 mins
  -> grazie mille kily!

agree  Maria Luisa Dell'Orto
3 hrs
  -> ciao maria luisa!!! grazie mille e buona giornata!

agree  Pompeo Lattanzi: Per chiarire ogni possibile dubbio: "Attacco da parte dell'Ossigeno".
4 hrs
  -> grazie pompeo!

agree  Mirra_: sì ma anche BTT non ha mica torto eh! ;D ed è usatissimo!!! http://www.google.it/search?hl=it&safe=off&num=30&q=caldaie ...
8 hrs
  -> grazie mirra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search