lurking in her mind.

Arabic translation: المكبوتة بداخلها

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lurking in her mind.
Arabic translation:المكبوتة بداخلها
Entered by: Emad Aly Hassan

03:57 Apr 14, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: lurking in her mind.
The context :
Until she met the doctor , she had been accustomed to 'sweep things under the carpet', emotionally and physically. Her inability to do this now in a practical sense (e.g. to leave the housework to her husband), meant that she was also unable to sweep aside the increasing load of anxieties lurking in her mind.
Romafaisal
Local time: 13:50
المكبوتة
Explanation:
Repression = كبت
Repressed = مكبوت

الكلمتان السابقتان هما الترجمة العلمية الدقيقة لكلمة" الكبت" ، أو مشتقاتها مثل "مكبوت" ، ولكن السياق هنا يفيد بأنها تحاول أن تخفى وتدارى وتتجاهل كميات من القلق ، حتى عن نفسها ، كى تحمى نفسها من تأثيرات هذا القلق الكبير ... وهذه هى بالتحديد عملية " الكبت " ، وهى أحد آليات العقل كى يحمى نفسه من تأثيرات القلق ، فيخفي أسباب هذا القلق ، ويكبته .. وهذا يحدث على مستوى العقل الباطن .......
ولهذا فأعتقد أن كلمة ( المكبوتة ) هنا ، مناسبة جداً ودقيقة ، وفى نفس الوقت تحمل ضمنياً معنى المداراة والمواراة والإخفاء ..... والذين يمثلون الترجمة المباشرة ( والغير خاطئة ) لكلمة
Lurking
ولكن أعتقد أن السياق الذى نحن بصدده ، تناسبه كلمة ( المكبوتة ) بشكل أكبر وأدق ، وأكثر علميةً وإرتباطا بعلم النفس ، وبحالات القلق بشكل عام
Selected response from:

Emad Aly Hassan
Egypt
Local time: 12:50
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3العالقة/الكامنة/المختبئة/الحبيسة في عقلها
Noha Kamal, PhD.
5 +1التي تتناب عقلها/ الملازمة لتفكيرها/ التي تعكّر صفوها
Dr. Hamzeh Thaljeh
5تخطر/تجول في بالها
halani
5طاف بخاطرها
Mohammad Gornas
5المكبوتة
Emad Aly Hassan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
تخطر/تجول في بالها


Explanation:
تخطر/تجول في بالها

halani
United Arab Emirates
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
العالقة/الكامنة/المختبئة/الحبيسة في عقلها


Explanation:
Please, note that "lurk" must convey the sense of hiding and waiting.

Noha Kamal, PhD.
Local time: 12:50
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelaziz El Sassy: agree
26 mins

agree  Abdelmonem Samir
2 hrs

agree  Muhammad Essam
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
طاف بخاطرها


Explanation:
clear enough

Mohammad Gornas
Sudan
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
التي تتناب عقلها/ الملازمة لتفكيرها/ التي تعكّر صفوها


Explanation:
**

Dr. Hamzeh Thaljeh
Syria
Local time: 13:50
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nouhair ghoniem: lurk : يهاجم في الخفاء
1 hr
  -> Many thanks Shams:)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
المكبوتة


Explanation:
Repression = كبت
Repressed = مكبوت

الكلمتان السابقتان هما الترجمة العلمية الدقيقة لكلمة" الكبت" ، أو مشتقاتها مثل "مكبوت" ، ولكن السياق هنا يفيد بأنها تحاول أن تخفى وتدارى وتتجاهل كميات من القلق ، حتى عن نفسها ، كى تحمى نفسها من تأثيرات هذا القلق الكبير ... وهذه هى بالتحديد عملية " الكبت " ، وهى أحد آليات العقل كى يحمى نفسه من تأثيرات القلق ، فيخفي أسباب هذا القلق ، ويكبته .. وهذا يحدث على مستوى العقل الباطن .......
ولهذا فأعتقد أن كلمة ( المكبوتة ) هنا ، مناسبة جداً ودقيقة ، وفى نفس الوقت تحمل ضمنياً معنى المداراة والمواراة والإخفاء ..... والذين يمثلون الترجمة المباشرة ( والغير خاطئة ) لكلمة
Lurking
ولكن أعتقد أن السياق الذى نحن بصدده ، تناسبه كلمة ( المكبوتة ) بشكل أكبر وأدق ، وأكثر علميةً وإرتباطا بعلم النفس ، وبحالات القلق بشكل عام

Emad Aly Hassan
Egypt
Local time: 12:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search